Переезд в Японию: особенности и способы легализации

Можно ли переехать в Японию без денег

Безусловно, ехать в другую страну, не имея финансовой подушки, как минимум, опрометчиво и рискованно. Вам понадобятся деньги на питание и транспорт. В языковых школах нет стипендий, которые могли бы покрыть расходы на обучение, поскольку в школу вы идете в своих интересах.

Фото с сайта vtoroipasport.com

Но не стоит убеждать себя, что лучшая жизнь за границей и переезд туда — привилегия богатых. Достаточно адекватно оценить свои возможности и идти к цели.

Для начала изучите требования к иммиграции, чтобы получить визу иностранного студента. Оцените свои финансовые возможности. Подумайте, чего и сколько вам не хватает и сколько времени уйдет на исправление ситуации. Накопите минимальную сумму на полгода – год в Японии и вперед!

Нужно быть готовым к тому, что первое время вам придется жить не в хоромах, работать не в крутых фирмах. Но этом всего лишь дело времени.

Получить постоянное или японское гражданство

Поздравляем, если вам удалось найти работу, получить рабочую визу, и теперь вы работаете и живёте в Японии.

Но, возможно, вы захотите сделать еще один шаг вперед. Возможно, вы не хотите, чтобы ваша жизнь в Японии зависела от того, есть ли у вас работа. Может быть, вы планируете сменить работу, не переживая из-за того, что вам придётся уехать из страны. В этом случае нужно будет получить постоянное или японское гражданство.

Постоянное местожительство позволяет вам жить в Стране восходящего солнца, не переживая за продление визы вашей компанией. Но его очень трудно получить. Для этого вы можете подать заявление в местное иммиграционное бюро, однако учтите, что есть много требований:

  • вам нужно проживать в Японии на протяжении, как минимум, 10 лет (не покидая страну на более чем несколько дней),
  • не иметь судимости,
  • иметь японца, который будет вашим гарантом/поручителем,
  • написать заявление, объясняющее причину, по которой вы хотите получить постоянное гражданство.

При этом есть небольшие поблажки, но все они требуют значительного вклада в жизнь японского общества. Например, вы можете технически подать заявку на постоянное гражданство после 5 (а не 10) лет проживания в стране, но преподавателям английского часто в этом случае отказывают, потому как они «не внесли достаточный вклад».

Другой путь нахождения в Японии на постоянной основе – это японское гражданство. В некоторых случаях получение японского гражданства проще, чем постоянного , но оно требует того, чтобы вы отказались от своего предыдущего гражданства. Это значит, что если вы когда-нибудь захотите вернуться на свою Родину, то придётся делать это, как иностранец (то есть, скорее всего, вам понадобится оформлять визу).

Подать заявление на получение японского гражданства можно в ближайшем бюро юридических дел (homukyoku), в котором есть соответствующий отдел (kokusekika). Чтобы подать заявку на получение японского гражданства, вам необходимо:

  • прожить в Японии не менее 5 лет подряд,
  • не иметь судимости,
  • быть в состоянии доказать свою финансовую стабильность.

Это долгий и сложный процесс, но если вы хотите принимать участие в выборах, занимать должностные места или работать государственным служащим (полицейским, пожарным, медиком), тогда это единственный способ.

Конечно, есть намного более простой способ…

Документы из одной страны в другую необходимо легализовать

Существуют три варианта легализации:

Основной вариант, если страны признают независимость друг друга

Если обе страны присоединились к Гаагской конвенции об апостиле

Если между странами заключено соглашение об отмене легализации

Обращайтесь заранее:

8-800-555-16-74

msk@perevodov.info

в России

Консульская легализация

Консульская легализация — это основной и самый сложный вариант легализации.
Документы легализуются в той стране, в которой они выданы.
Процедура немного различается для официальных и для коммерческих документов.
Официальные — это выданные госорганами или нотариусами: свидетельства загсов, справки, дипломы, доверенности и т.д.
Коммерческие — документы частных компаний: уставы, договоры, счета, акты, накладные и т.д.

Этапы консульской легализации (на примере из России в Японию):

  1. отправка нам документа или его нотариальной копии
  2. заверенный перевод на японский (государственный язык Японии)
  3. для официальных документов: заверение в МинЮсте и МИДе России
  4. для коммерческих: заверение в ТПП России
  5. заверение в консульстве Японии на территории России
  6. пересечение границы Японии
  7. заверение в МИДе Японии

Консульская легализация занимает примерно от 10 до 20 дней.
Поэтому многие страны в 1961 году присоединились к Гаагской конвенции об апостиле (смотрите ниже).
Однако апостилем могут заверяться только официальные документы.
Для коммерческих документов — всегда только консульская легализация.

Обе страны признают независимость друг друга — то есть признают и документы после их легализации.

Россия и Япония признают апостили, поэтому консульская легализация для официальных (государственных) документов не требуется (смотрите ниже).

Примера штампов легализации нетПримера штампов легализации нет

Обращайтесь заранее:

8-800-555-16-74

msk@perevodov.info

в России

Апостиль — упрощенная легализация

В 1961 году многие страны подписали Гаагскую конвенцию, чтобы упростить консульскую легализацию документов. Так появился штамп Апостиль — квадрат 9 на 9 сантиметров. Но соглашение подписали не все.

Россия признает апостили c 31.05.1992 года. Признание апостиля: 04 сентября 1991 года (ратификация), 31 мая 1992 года (вступление в силу).

Япония признает апостили c 27.07.1970 года. Признание апостиля: 28 мая 1970 года (ратификация), 27 июля 1970 года (вступила в силу) .

Россия и Япония признают апостили. Обе страны присоединились к Гаагской конвенции 1961 года, поэтому на все официальные документы из России в Японии можно поставить апостиль вместо более сложной консульской легализации. Однако коммерческие документы в любом случае нуждаются в консульской легализации через ТПП. Исключением может быть отдельное соглашение между странами об отмене легализации.

Апостиль ставится только на официальные документы — то есть на документы, выданные государственными органами. Коммерческие документы, выданные не госорганами, всегда нуждаются в консульской легализации, даже если страна признает апостиль.

Обращайтесь заранее:

8-800-555-16-74

msk@perevodov.info

в России

Нотариальное заверение

Многие дружественные страны заключают отдельные соглашения об отмене легализации иностранных документов между собой.
В таких случаях официальные (государственные) документы признаются сторонами без консульской легализации и без апостиля — достаточно нотариального удостоверения.
Такие соглашения обычно оговаривают список документов, которых такое соглашение касается.

Между Россией и Японией соглашение об отмене легализации не заключено — все официальные и коммерческие документы нуждаются в легализации.

Обращайтесь заранее:

8-800-555-16-74

msk@perevodov.info

в России

Россия и Япония не признают образование друг друга

Документы об иностранном образовании имеют дополнительную особенность.
Кроме легализации документа (его юридического признания) требуется и признание самого образования, признание его программы обучения.
Официальное признание позволяет продолжить за границей обучение или работу по специальности.
Такая процедура признания дипломов, ученых степеней и званий называется нострификацией.
Вы можете организовать нострификацию и самостоятельно. Но спокойнее это сделать через нас.

Иногда нострификация не требуется, если страны заключили между собой соглашение о взаимном признании образования или если иностранный университет официально признается в России.

Дипломы России для признания в Японии должны пройти нострификацию.

Смотрите список университетов, чьи дипломы признаются в России без нострификации.

Официальный перевод оценок одной страны на шкалу оценок другой — отдельная процедура и в нострификацию не входит.

Думайте сами, решайте сами

Про японцев, как самых отчаянных трудоголиков, в мире ходят легенды. Впрочем, они не так уж далеки от истины, ведь рабочая неделя у жителя Страны Восходящего Солнца в норме составляет 60 часов, а выдержать трудовой кодекс здесь может лишь человек с духом и принципами самурая. На японских предприятиях и в компаниях принято приходить на работу хотя бы за полчаса до начала смены и задерживаться вечером, минимум, на пару часов. Если этого не делать, работника могут заподозрить в излишней лени и рассмотреть его кандидатуру в числе первых, если придется кого-то сократить или уволить. А еще Япония абсолютно свободна от принципов политкорректности, а потому представители иной расы, женщины, младшие по возрасту и чину здесь всегда находятся гораздо ниже по статусу, чем все остальные. Японский язык очень сложен, а овладеть им, чтобы получить достойную работу и уважение в обществе, придется в совершенстве. А еще на родине самураев запрещено двойное гражданство. Причем, отказ от российского паспорта вы должны будете оформить перед тем, как переехать жить в Японию в статусе постоянного резидента. Возможно, вы и обретете там вторую родину, но формальная связь с первой для вас оборвется в любом случае.

Среди стран Азиатско-Тихоокеанского региона Япония занимает особое место. Вот уже несколько десятилетий это государство является общепризнанным технологическим лидером, не теряя при этом национальной самобытности. Если ещё учесть, что в Стране восходящего солнца очень высокий уровень жизни, становится понятно, почему некоторые из наших сограждан всё чаще задумываются над тем, как переехать в Японию из России. Правда, стоит сразу заметить, что одного желания тут будет недостаточно. В отличие от некоторых других стран, японское законодательство не стимулирует приток иммигрантов.

Причины, почему люди желают переехать в другую страну, могут быть разными. Как правило, это происходит из-за того, что человек хочет улучшить качество жизни или обеспечить более перспективное будущее для своих детей. Некоторые вынуждены эмигрировать в Японию по личным обстоятельствам – заключив семейные узы с гражданином этой страны. Так или иначе, независимо от причин, которые вынудили человека обратиться в японское консульство, стоит признать, что переезд в Страну восходящего солнца имеет для иностранца ряд объективных преимуществ. Особенно если речь идёт о гражданах России и других государств СНГ.

Наиболее весомый плюс здесь – это высокий уровень развития Японии. Это относится не только к размеру зарплат, но и к качеству медицинского обслуживания, безопасности и многим другим факторам, которые определяют удобство проживания. Кроме того, европеец в этой стране имеет некоторые преимущества по сравнению с японцами. Например, владение русским и английским языками предоставляет дополнительные возможности для трудоустройства.

Некоторых наверняка заинтересует тот факт, что в Японии довольно тёплый климат. Суровые зимние морозы обходят стороной большую часть территории этой страны. Исключением является лишь северный остров Хоккайдо, где в январе-феврале температура изредка опускается до -15 – -20°С.

В то же время летом следует быть готовым к жаре до +30°С и выше. Учитывая, что июльский зной здесь всегда сопровождается высокой влажностью, такая погода может понравиться далеко не всем.

Какие минусы

Раздумывая над тем, стоит ли переезжать в Японию, необходимо обратить внимание не только на очевидные преимущества, но и на недостатки. Во-первых, сама по себе процедура иммиграции в Японию проходит намного сложнее, чем в страны Евросоюза

Выдача или отнюдь не предполагает возможности, что после истечения её действия иностранец сможет получить вид на жительство. На этот статус могут рассчитывать только высококвалифицированные специалисты, имеющие высшее образование и опыт работы по специальности.

Во-вторых, стоит учесть значительные отличия в менталитете между японцами и русскими. Европеец среди местных жителей всегда останется «белой вороной». И если в Токио, учитывая немалое количество иностранных туристов, это ощущается не так сильно, то в провинции выходцу из России ассимилироваться среди местных будет очень непросто.

В-третьих, в отличие от европейских языков с латинским алфавитом, в Японии используется система иероглифов. Без предварительного изучения местного языка иностранец не может даже прочитать вывеску на магазине. Японский язык является одним из наиболее сложных в Азии.

Способы получения ВНЖ

Существует лишь один вариант, как получить вид на жительство в Японии. Иностранцу, уже находящемуся в этой стране по рабочей или «семейной» визе, необходимо обратиться в иммиграционную службу местной префектуры. Помимо заявления установленной формы, бланк которого можно получить непосредственно при обращении, гражданин должен будет предоставить ряд документов. В зависимости от правового статуса потенциального иммигранта, в этот перечень может входить:

  • справка с места работы;
  • свидетельство о заключении брака с гражданином Японии;
  • выписка о состоянии банковского счета;
  • свидетельство о регистрации бизнеса;
  • выписка, подтверждающая владение недвижимостью в Японии.

Официальное трудоустройство в стране

При отсутствии супруга или близких родственников, имеющих гражданство Японии, для успешного оформления ВНЖ потребуется предоставить подтверждение наличия работы. Для этого работодателю придется выдать официальную справку о текущей должности иностранного сотрудника с указанием даты трудоустройства и размера зарплаты. Документ должен иметь печать, подпись директора и реквизиты предприятия.

Справка с места работы может использоваться для получения ВНЖ только в том случае, если речь идёт о высококвалифицированном сотруднике, имеющем высшее образование. Если же речь идет о низкооплачиваемом физическом труде, то такая работа для иностранцев в Японии не является основанием для оформления вида на жительство. Как правило, таким гражданам просто продлевают рабочую визу на следующий год.

Учеба

Обучение в Японии не является основанием для получения ВНЖ, даже если иностранный студент поступил в местный университет или колледж. Учеба в вузе или на языковых курсах продолжительностью менее года также не предполагает выдачи вида на жительство. Для этого иностранцу оформляется студенческая виза, срок действия которой соответствует длительности обучения с дополнительным коридором в 1-2 месяца для въезда и выезда. Студентам высших учебных заведений разрешение на въезд продлевается ежегодно на основании предоставления справки, подтверждающей продолжение обучения в новом учебном году.

При заключении брака

Считается, что самый простой способ переехать в Страну восходящего солнца – это жениться на японке. С одной стороны, это так. При наличии официально выданного свидетельства о регистрации брака виза выдаётся без каких-либо проблем. Однако для получения полноценного вида на жительство придётся прожить в Японии как минимум 3 года, ежегодно продлевая разрешение на въезд.

Подобная предосторожность введена местными властями для того, чтобы воспрепятствовать заключению фиктивных браков. При этом сотрудники миграционной службы будут время от времени наведываться к молодоженам с проверкой, действительно ли они состоят в семейных отношениях. Если в течение 3-х лет будет обнаружено, что брак не распался и не является фиктивным, супругу выдаётся ВНЖ

Если в течение 3-х лет будет обнаружено, что брак не распался и не является фиктивным, супругу выдаётся ВНЖ.

При желании можно миновать процедуру оформления вида на жительство. Супруг (супруга) гражданки (гражданина) Японии имеет право сразу подавать документы на получение паспорта этой страны. Требований тут всего два: нужно 3 года являться мужем (женой) японки (японца) и как минимум один год прожить в Японии.

Ответственность за фиктивный союз

Брак, заключенный лишь с целью переезда на ПМЖ, а не для создания семьи, формально приравнивается к обману. При обнаружении факта, что супруги, один из которых является иностранным гражданином, а второй имеет подданство Японии, фактически не состоят в браке, инспектор миграционной службы оповещает об этом вышестоящее руководство. Затем, на основании собранных доказательств, у обоих «супругов» берется письменное объяснение. Как правило, после этого дело направляется в суд, который принимает решение об изменении правового статуса пребывания иностранца.

Если в суде будет доказано, что гражданин другой страны заключил фиктивный брак с целью переезда в Японию, он будет лишен вида на жительство и депортирован. В то же время официальное расторжение брака между супругами не является причиной для депортации одного из них. Иностранный гражданин сохраняет за собой право временного пребывания в Японии до окончания срока действия ВНЖ. Затем он должен будет покинуть страну или подать прошение о продлении вида на жительство, предоставив другие законные основания (наличие постоянной высокооплачиваемой работы, недвижимости или счета в банке, учеба в японском вузе и т.д.).

Процедура оформления ВНЖ

Решением вопросов предоставления статуса резидента занимается Департамент по делам миграции Японии. Его представительства (миграционные отделы) есть в любом полицейском участке на территории страны. Срок, в течение которого рассматриваются документы и заявление, составляет обычно один месяц. В отдельных случаях он увеличится до двух. Всё зависит от загруженности чиновников и отсутствия дополнительных вопросов к апликанту. Во время подачи ходатайства заявителю предложат пройти небольшое собеседование с представителями иммиграционной службы, в котором последние постараются выяснить его истинные намерения и дальнейшие планы по пребыванию в Японии.

Документы для оформления вида на жительство

Вместе с ходатайством о присвоении вида на жительство следует предоставить внушительный пакет документов. Он состоит из:

  • загранпаспорта, срок действия которого истекает минимум через год;
  • гражданского паспорта и ксерокопий всех его значимых страниц;
  • свидетельства о браке или разводе;
  • автобиографии заявителя;
  • въездного разрешения;
  • медицинского сертификата об отсутствии социально опасных заболеваний. Обследование следует пройти в японской клинике;
  • документального подтверждения финансовой состоятельности. Для этого потребуется предоставить выписку с банковского счёта о наличии на нём минимум 3 тыс. долларов для каждого апликанта. Для иностранцев, принятых на работу в японскую компанию, подтверждением станет контракт с размером оклада сотрудника и копия свидетельства о регистрации самой компании;
  • договора долгосрочной аренды жилья или право на владение недвижимостью;
  • четырёх цветных фотографий паспортного формата.

Для различных категорий аппликантов потребуются также дополнительные документы: свидетельства о рождении детей, подтверждение родственных связей с японскими гражданами, различные международные сертификаты для работающих и т. д. Все документы подаются в переводе на английский или японский язык. Большинству из них потребуется также нотариальное заверение. Перевод желательно доверить аккредитованному переводчику или бюро переводов, поскольку часто именно некорректный перевод вызывает множество вопросов у сотрудников иммиграционной службы Японии.

Стоимость административных услуг по оформлению вида на жительство значительно варьируется. Всё зависит от типа ВНЖ. Получение, к примеру, студенческого типа вида на жительство обойдётся чуть более 40 тыс. йен (364 доллара). Для иностранных бизнесменов стоимость ВНЖ выше в разы.

Пенсионеры могут получить вид на жительство в Японии на общих основаниях. Несмотря на то что по продолжительности жизни японцы занимают одну из лидирующих позиций в мире, специальных программ иммиграции для иностранных пенсионеров законодательство страны не предусматривает. В данном случае возможна иммиграция по программе воссоединения семей, если в Японии у пенсионеров в статусе граждан или постоянных жителей окажутся ближайшие родственники.

Совершеннолетие в Японии наступает в 20 лет. Самостоятельно подавать заявление о выдаче разрешения на проживание несовершеннолетние могут после 18 лет. До этого возраста за них ходатайствуют родители. Если один из них отсутствует (заявление нужно подавать совместно), то необходимо предоставить документальное подтверждение того, что причина отсутствия объективная. Если же родители в разводе, то потребуется нотариально заверенная доверенность на английском или японском языке, в которой выражается согласие второго родителя на переезд его ребёнка в Японию.

Итак, я прибыла в Киото

Киото – красивый, древний город с множеством храмов и традиционных ремесел. Мне кажется, он идеален для людей искусства и поклонников истории.

Основное занятие иностранного населения здесь – чайная церемония, изучение боевых искусств (обычно кендо, айкидо и карате), а еще каллиграфия и икебана. Очень многие из тех иностранцев, которых я встречала, если они — не студенты, то или художники, или занимаются каким-то другим видом искусства. Так, одна моя знакомая – дизайнер одежды, которую шьет сама из старых кимоно, а вторая занимается лепкой из глины.

До приезда в Киото я имела мало отношения к искусству, кроме обычного любопытства. Теперь занимаюсь чайной церемонией и айкидо. А с сентября планирую начать занятия по икебана.

Способы получения ВНЖ в Японии

Получить вид на жительство в Японии можно несколькими способами.

  1. Образование. Для учебы в университете нужно оформить студенческую визу на один год с возможностью дальнейшего продления на время учебы или стажировки.
  2. Трудоустройство. Получить рабочее место могут только те кандидаты, которые овладели японским языком. Английский язык не имеет здесь большого значения. Официальное трудоустройство позволяет мигранту продлевать разрешение на проживание, а впоследствии подать заявление на одобрение ПМЖ.
  3. Брак. Иностранный супруг после заключения союза получает возможность оформить ПМЖ и подать документы на гражданство по ускоренной и упрощенной процедуре. Появившиеся в браке дети получают гражданство автоматически.
  4. Политическое убежище. Статус беженца дает его обладателю право на ВНЖ на 3 года. По истечении этого срока он может запросить разрешение на постоянное место жительства. Беженцами признаются лица, сумевшие доказать властям Японии, что на родине их жизнь подвергалась серьезной опасности.

Каждый из вариантов имеет свои тонкости. Япония славится своей щепетильностью во всех вопросах, касающихся оформления бумаг. Поэтому заявления и сопутствующие ему документы должны быть подготовлены с особой тщательностью.

Необходимые документы для переезда в Японию

Эмигрировать из России в Японию, хоть и непросто, но возможно. И первым этапом на пути к японскому паспорту является получение ВНЖ. Принятие положительного решения по запросу во многом зависит от полноты предоставленного комплекта документов. Он должен включать:

  1. Анкету.
  2. Заграничный паспорт.
  3. Внутренний российский паспорт.
  4. Свидетельства о семейном статусе.
  5. Автобиографию заявителя.
  6. Подтверждение платежеспособности.
  7. Въездную визу.

Справку о несудимости. Медицинское заключение, устанавливающее отсутствие у претендента социально опасных заболеваний. Документы, подтверждающие наличие основания для ВНЖ: рабочий контракт, свидетельство о браке, приглашение от университета. Четыре цветных фотоснимка размером 45 на 45 мм. Договор покупки или аренды жилья. Сертификат о легитимности пребывания (Certificate of Eligibility). Выдается Министерством юстиции Японии.

Иммиграционные офицеры имеют право затребовать дополнительные документы, чтобы убедиться в благонадежности претендента. Все бумаги должны быть переведены на японский язык и нотариально заверены.

Стоимость получения вида на жительство

Сложность процесса оформления ВНЖ с лихвой компенсируется его стоимостью. Разрешения на пребывание в стране выдаются жителям России бесплатно. Государство не взимает с россиян пошлину за оказание визовых услуг. Но платить все равно нужно. В стоимость оформления следует включить:

  • Подготовку документов;
  • Заполнение анкет;
  • Изготовление фотографий;
  • Перевод бумаг на английский и японский языки;
  • Нотариальное заверение оригиналов;
  • Пересылку бумаг, если этого требует процедура.

Сроки получения ВНЖ в Японии

Порядок оформления разрешения на проживание в Японии требует определенных временных затрат. Бумаги двигаются по цепочке:

  • Министерство иностранных дел;
  • Министерство юстиции;
  • Региональный департамент миграции.

Сократить период рассмотрения ходатайства можно, если заявитель направится с бумагами непосредственно в Региональный департамент, где и получит от Министра юстиции свидетельство о легальном нахождении в стране. Процедура предусматривает обязательное наличие поручителя, в роли которого может выступить гражданин Японии или живущий в легальном статусе иностранец.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий