Гавайский язык: старейший в мире

Демография

Население

ГодЧисленность
154 001
191 909
255 912
368 336
ГодЧисленность
423 330
499 794
632 772
768 561
ГодЧисленность
964 691
1 108 229
1 211 537
1 360 301
ГодЧисленность
1 404 054
1 431 603

Согласно переписи населения США (2010), население Гавайев составляло 1 360 300 человек. Прирост населения по сравнению с 2000 годом составил 149 тыс. или 12,3 %)

Этнический состав
  • 10 % — гавайцы
  • 38,6 % — азиаты (филиппинцы и японцы по 14 %, китайцы 5 %)
  • 24,7 % — американцы европейского происхождения
  • 14,7 % — метисы
  • 8,9 % — латиноамериканцы (пуэрториканцы и мексиканцы)
  • 3,1 % — афроамериканцы и прочие.

Среди европейцев преобладают немцы, португальцы, британцы. Выходцев из бывшего СССР около 5 тыс. человек.

Религия

Представители различных религиозных конфессий в штате Гавайи по данным на 2000 год распределялись следующим образом:

  • Христианство: 351 000 (28,9 %)
  • Буддизм: 110 000 (9 %)
  • Иудаизм: 10 000 (0,8 %)
  • Прочие: 100 000 (10 %)
  • Не принадлежащие ни к одной из религий: 650 000 (51,1 %)

Крупнейшими деноминациями по числу приверженцев являются: Римско-католическая церковь — 240 813 в 2000 году и Церковь Иисуса Христа Святых последних дней с 68 128 в 2009 году.

«Прочие» — это религии, которые не относятся к христианству, буддизму или иудаизму. Эта группа включает бахаев, конфуцианство, даосизм, гавайское язычество, индуизм, ислам, сикхизм, синтоизм, сайентологию, викка, зороастризм и другие религии.

«Не принадлежащие ни к одной из религий» — люди, не принадлежащие ни к одной религиозной общине, включая агностиков, атеистов, деистов и нерелигиозных.

Опрос Гэллапа в 2009 году показал, что религиозные предпочтения распределяются следующим образом, исключая прочие нехристианскиe религии и тех, у кого «нет мнения»:

  • Христианство: 63,9 % (37,8 % протестантов и прочих христиан, 22,8 % католиков, 3,3 % мормоны)
  • Иудаизм: 0,7 %
  • Нерелигиозные, агностики, атеисты: 21,0 %

Гавайи летом и зимой

Гавайский архипелаг находится в очень приятном климатическом районе. Как говорят, что если и есть рай на земле, то он точно находится где-то неподалеку. Климат влажный, теплый, тропический морской. На Гавайах можно выделить 2 сезона — зимнее время и летнее. Лето начинается в начале мая и заканчивается в октябре. Зимы с октября по конец апреля. Весны и осени как таковой нет.

Зимой, а именно декабрь и январь (Гавайи расположены в северном полушарии, а значит у них сезонность такая же как и в России) относительно прохладные месяцы. средняя температура колеблется в районе +18 градусов, временами поднимаясь до +27, но это не мешает приезжающим сюда туристам сгорать на солнце. Самый теплый месяц — Август. Средняя температура в районе +22. И временами столбик термометра упирается в +33. Зимой на Гавайах сезон дождей. Иногда дожди бывают довольно проливными и ливневыми.

Летом же тут сухо и тепло. Очень редко солнце затянуто тучками. Касаемо океана — купаться можно круглый год. Температура воды зимой порядка +23, летом +28.Разница во времени  в городах Гавайев составляет 15 часов летом и 14 часов зимой по отношению к Московскому времени. Они живут по Гавайскому времени. Таким образом, летом — если в Москве 12.00 дня, то на Гавайах 3.00 ночи. Зимой — в Москве 12.00 дня, на Гавайах 2.00 ночи.

Руководство по произношению

В гавайском алфавите всего 13 букв: гласные – A, E, I, O и U, а согласные – H, K, L, M, N, P и W. Оставшаяся буква (также согласная) – это ʻ который называется ʻOkina, и представляет собой гортанная смычка, короткая пауза, как перед каждым слогом английского “uh-oh”. Вы найдете их в начале слов или между гласными. Когда вы видите остановку голосовой щели, не позволяйте слогам переходить друг в друга; вместо этого сделайте очень короткую паузу и продолжайте произносить слово.

Кроме того, макрон (прямая линия над гласной, называется кахако) указывает на долгую гласную. Когда вы видите макрон, вытяните гласный звук немного дольше, чем обычный гласный.

«Окина» и «кахака» иногда опускаются; это очень часто встречается на уличных знаках. Хотя это может сделать некоторые слова двусмысленными, если вы не профессиональный лингвист, изучающий гавайский, это вряд ли вызовет какие-либо проблемы.

Гласные звуки

а произносится как «а» – как «а» в слове «отец».

е произносится как «а» – как «е» в «привет».

я произносится «ee» – как и название английской буквы «e».

о произносится «ой» – так же, как английское «о».

ты произносится как «оо» – как «оо» в слове «еда».

Согласные буквы

Все согласные в гавайском языке произносятся так же, как и их английские аналоги, за исключением ш, который произносится как английское «w», так и как английское «v», изменяя звук «wuh» на звук «vuh».

Общие дифтонги

Дифтонги на гавайском языке могут быть непростыми. Вы должны убедиться, что между гласными нет перерыва в голосовой щели – если есть, вы не смешиваете гласные, а вместо этого вставляете паузу между ними. Однако, если голосовая щель отсутствует, в большинстве случаев просто смешайте гласные.

аа, ее, ii, оо, а также уу не произносятся иначе, чем их отдельные формы. «аа» произносится так же, как «а».

ае произносится как английское «I».

ай произносится как “Eye-ee”.

ао произносится как «Ах-ой».

au произносится как английское «ow» – как то, что вы говорите, когда вам больно.

еа произносится как «Эй-ах». (как длинная “а”, за которой следует а-а)

эй произносится как “Эй-ээ”.

эо произносится как «Эй-ой».

я произносится как «И-а», но вы можете сказать «Йа».

т.е. произносится как «И-эй», но вы можете сказать «Ура».

io произносится как «И-ой», но вы можете сказать «Йо».

оа произносится как «Ой-ах».

э произносится как “Ой-эй”.

ой произносится как “Ой-ээ”.

ОУ произносится как «О-оо».

ua произносится как «Оо-ах».

уэ произносится как «Oo-ey», но вы также можете сказать слово «way», и вы будете довольно близки.

ui произносится как «Оо-иэ».

уо произносится как “Oo-oh”, но вы также можете сказать слово “whoa”, и вы будете довольно близки.

Интересные факты

  1. На расстоянии примерно 3200 км к юго-западу от материковой части Северной Америки, Гавайи являются самым южным и вторым самым западным штатом Соединенных Штатов (после Аляски). Только Гавайи и Аляска не имеют границ с другим штатом США.
  2. Гавайи – единственный штат США, географически не расположен в Северной Америке, выращивающий кофе, полностью окружен водой, полностью архипелаг, имеет королевский дворец, и не имеет прямой линии в своей государственной границе.
  3. Самая высокая гора Гавайи, Мауна-Кеа (4205 м), выше, чем гора Эверест, если учитывать подножие горы, которое, лежа на дне Тихого океана, поднимается на высоту 10 200 м.
  4. Гавайи – последний 50 штат, присоединенный к США 21 августа 1959 года, и единственный, полностью состоящий из островов.
  5. Протяженность побережья Гавайских островов составляет около 1210 км – четвертое место в США после Аляски, Флориды и Калифорнии.
  6. Географически и этнографически, гавайский архипелаг является частью полинезийской Океании.
  7. Гавайский архипелаг включает в себя сотни, в основном, крохотных островов, расположенных над “горячей точкой” Тихого океана. В юго-восточной части архипелага расположены следующие восемь главных островов (с северо-запада на юго-восток): Ниихау, Кауаи, Оаху, Молокаи, Ланаи, Кахоолаве, Мауи, и Остров Гавайи. Из этих восьми островов, шесть открыты для туризма. Каждый из шести основных островов по своему уникален.

Формула жизни

В городе Ханапепе идет ливень. «Дождь — обязательная часть программы на острове Кауаи», — смеется владелица лавки древностей и примыкающей к ней миниатюрной картинной галереи, куда я забежала, прячась от непогоды. Дамаантиквар подвозит меня на машине к гостинице и на прощание протягивает свой зонтик: «Оставьте себе, еще пригодится».

Сандра, хозяйка гестхауса, провожает меня в комнату с кружевными занавесками и видом на подвесной мост через речку. На комоде, между деревянными статуэтками гавайских идолов, расставлены черно-белые семейные фотографии. «Достаточно ли на кровати подушек? Что ты любишь на завтрак? Тебе хватит розеток для зарядки? Готова первая партия пирожков, вот возьми, до ужина еще полчаса!» — 32-летняя Сандра, как заправская бабушка, хлопочет вокруг меня. За ужином Энди, ее муж, отмечает для меня на карте города интересные места, где можно пофотографировать.

— Поезжай снимать на моем велосипеде, — предлагает Сандра. — В корзинке у руля есть бутылка воды и шоколадки. Если нужна шляпа от солнца, в прихожей пять штук — выбирай. Алоха!

Искреннее гостеприимство — это гавайский способ соответствовать предназначению человека. Принимать людей с любовью и уважением, помогать, не беспокоясь, возвратят тебе это или нет.

— В сочетаниях букв и слогов слова «алоха» зашифрован ответ на вопрос о смысле жизни, — говорит Сандра. — «А» — значит «гореть, искриться». «Ало» — «делиться, дарить». «Оха» — это «радость». «Ха» переводится как «жизненная энергия, дыхание». Всё вместе — настоящая алхимия: «с радостью делиться жизненной энергией».

На следующий день едем на катере Энди на север Кауаи, к побережью На-Пали. Вплотную к океану подступают 1200-метровые скалы, поросшие джунглями. По складкам утесов стекают водопады. Кое-где попадаются пляжи и «затерянные» долины, доступные только с моря. Сандра бренчит на укулеле, поет и пританцовывает:

— Алоха — подлинная любовь. Дари ее, не ожидая ничего взамен. Празднуй жизнь, следуй по пути алоха.

СЛОВО: Еще раз про любовь

У народов Тихого океана есть слова, сходные с aloha по звучанию, которые означают «любовь», «любить» или используются как приветствие: talofa в Самоа, aroha у маори в Новой Зеландии, ofa в Королевстве Тонга, fakaalofa на острове Ниуэ. По одной из версий, гавайское aloha произошло от праполинезийского слова qarofa — «любовь».

Гавайские фразы со словом aloha

Ke aloha no! — «Привет» Aloha kakahiaka — «Доброе утро» Aloha ahiahi — «Добрый вечер» Aloha po — «Спокойной ночи» Aloha ‘oe — «Прощание с тобой» Aloha wau ia ‘oe — «Я тебя люблю» Aloha ‘ino — «Сочувствую» Aloha kāua — «Да пребудет любовь (дружба) между тобой и мной» Aloha makua — почитание предков Aloha ‘aina — патриотизм

Маленький, но свой

Здесь говорят на гавайском наречии. Алоха – это чисто местное восклицание. Интересно, что язык этот насчитывает 8 согласных звуков и 5 гласных, всего 13 букв — самый миниатюрный алфавит в мире. Звуки мягкие, не сразу получается поговорить на местном диалекте. Но главное слово легко произносит сегодня весь мир — это «алоха». Гавайцы им обозначают все жизненные ценности. Неофициально территорию называют The Aloha State — Государство Алоха.

Несмотря на кровожадных предков, гавайцы декларируют как национальные, так и культурные ценности:

  • акахаи — скромность, обходительность, простота;
  • локахи — гармония, мир;
  • олуолу — все доброе, приятное;
  • ахонуи — выдержка, терпение.

К такому поведению как нельзя лучше подходит мягкий, напевный говор. Однако с ассимиляцией европейцев носителей этого наречия становится все меньше. Как первый и родной, его используют не более тридцати тысяч. А в начале XIX века он был главным средством общения. Свой маленький собственный алфавит гавайцы получили в 1822 году. Через 15 лет на Гавайях появились местные газеты. Язык стал официальным, с его помощью отпускались грехи в церкви, выносились приговоры, читались стихи. Есть свой словарь, грамматика.

Глайд

Глайд

(от англ. glide –
скольжение) –

звук типа английского или гортанного взрыва, т. е. звук,
образующийся при прохождении потока воздуха через голосовую щель в
момент её сужения или в момент резкого раскрытия.

Переходный элемент, возникающий в сочетании звуков с различной
локализацией (например,
-образный переход в сочетаниях русских мягких
согласных с гласными
непереднего ряда: , ; -образный переход в сочетаниях
губных согласных с неогублёнными гласными: , ). Такие
переходы характеризуются формантной структурой, но стационарного участка
не имеют.

То же, что во втором
значении.

Морфологические и словообразовательные особенности

  • В гавайском языке отсутствует понятие грамматического рода. В качестве местоимения третьего лица единственного числа («он, она, оно») используется слово ‘o ia.
  • Пространственный дейксис (местоимения различают 3 степени удалённости):

Указательное местоимениеблизко к говорящемудалеко от говорящего и слушающегодалеко от говорящего, близко к слушающему
Единственное числоkēiakēlā kēnā
Множественное числоkēia maukēlā mau kēnā mau

  • Существительные гавайского языка не изменяются по числам; вместо этого по числам изменяется артикль при существительном. Пример: ka puke (АРТИКЛЬ — «книга») против nā puke

    Для выражения множественного числа существительных с посессором добавляется mau. Пример: kaʻu mau puke («мои книги»).

    (АРТИКЛЬ — «книги»).

  • У личных и притяжательных местоимений различаются три числа (единственное, двойственное и множественное), а у личных местоимений двойственного и множественного числа различаются формы, указывающие на включение или невключение адресата (инклюзивность и эксклюзивность). Пример: kaua (двойственное число, 1 лицо, инклюзивность) — maua (двойственное число, 1 лицо, эксклюзивность).
  • Все гавайские существительные делятся на два основных класса: kino ʻō («o-класс») и kino ʻā («a-класс»).
    • К первому классу относятся предметы, которые «не могут быть изменены или контролируемы субъектом», как inoa «имя», puʻuwai «сердце», hale «дом». Отдельную часть этого класса занимают существительные, обозначающие транспортные средства (kaʻa «машина», lio «лошадь»); вещи, которые можно носить, и вещи, на которых можно сидеть (noho «стул», ʻeke «сумка», lole «одежда»), а также люди современного и предыдущих поколений (makuahine «мать»).
    • Ко второму классу относятся те предметы, которые могут быть созданы или изменены. Это, например, waihoʻoluʻu «цвет» (как в предложении kaʻu waihoʻoluʻu punahele «мой любимый цвет»). Сюда также включаются существительные, обозначающие вашего друга или подругу (ipo) и названия всех потомков по вашей линии.
  • В гавайском языке имеются частицы направления действия, употребляющиеся как послелоги (частицы aku и mai). Например: e lawe mai «принесите».
  • Грамматические отношения в гавайском языке выражаются определителями (артикли, предлоги, видовременные маркеры). Определители могут:
    • 1) непосредственно предшествовать существительным;
    • 2) функционировать как предлоги при именных группах;
    • 3) сопровождать глаголы;
      • примеры: e — показатель повелительного/увещевательного наклонения; e (+глагол+) ana —показатель длительного вида; ua и i

        Артикли:

         — показатели завершённости действия.

ka — определённый артикль (перед согласными, кроме K, и гласными кроме E, A, O):

ka wahine «женщина», ka hale «дом».

Ke — определённый артикль (перед K и гласными E, A, O, также в некоторых других случаях):

ke kāne «мужчина», ke keiki «ребёнок», ke aloha «любовь».

 — частица, маркер множественного числа (определённый артикль мн. ч.):

nā kāne «мужчины», nā keiki «дети», na wahine «женщины», nā hale «дома».

He — неопределённый артикль: he kāne «мужчина», he keiki «ребёнок», he hale «дом», he wahine «женщина».

Артикли непосредственно предшествуют существительным, к которым они относятся.

  • a «до, вплоть до»;
  • a — «генитив, принадлежность»;
  • aʻe «вверх, к»;
  • aku «в направлении от говорящего*»;
  • e — 1) звательный маркер; 2) маркер инструмента действия («кем?», «чем?»);
  • i, ia «к, у, в», маркер дополнения;
  • iho «вниз»;
  • ma «в, на, около»;
  • mai «по направлению к говорящему *; из»;
  • no / na «из-за, для»;
  • o — генитив, принадлежность.

Пример: Kú`ai mai wau kéia «Я покупаю это».

  • e — показатель повелительного / увещевательного наклонения;
  • e (+глагол+) ana — показатель длительного вида;
  • ua и i — показатели завершённости действия;
  • ke (+глагол+) nei — показатель настоящего времени;
  • ke — показатель будущего времени.

Пример: ua noho «жила́».

Наиболее распространённые словообразовательные средства — словосложение и редупликация (ср., например, mana («ветвь») и mana-mana («разветвлённый»)).

Когда появились первые языки, как они звучали и как развивались?

Ученые предполагают, что примерно 15 000 лет назад существовала ностратическая семья, которая стала прародителем индоевропейских, алтайских, уральских и некоторых других языков. Общая лексика обнаруживается в ностратических и афразийских языках. Между афразийской, сино-кавказской и ностратической семьями языков установлены многочисленные связи. По предположениям ученых в Евразии существовали австронезийская и австроазиатская языковые семьи. В Америке – америндская семья, в Африке – нигер-конго, нило-сахарская и койсанская макросемьи. Что касается Австралии, то этот континент остается наименее изучен. А вот в Новой Гвинее количество языков достигает 800, все они могут войти в состав 10 языковых семей.

Интересно, что многие ученые утверждают, что современные языки произошли от одного источника. Об этом говорит и теория моногенеза, указывающая на происхождение всех языков от одного праязыка. Если копнуть глубже, то можно найти очевидные сходства:

  • leaf;
  • лепесток;
  • леп, лоп (в индоевропейских языках).

Если же рассмотреть такие слова, как «мама» и «папа», то теория происхождения языков от единого языка набирает обороты. Взгляните на примеры: маман, аннэ – в персидском, има – на иврите, мамо – на украинском, мамитэ – на литовском, манна, митэра – на греческом, мама – в исландском, норвежском, португальском, румынском и японском, мэ – в тайском, ма – в языке хинди, анне – в турецком и азербайджанском.

Увлекаетесь иностранными языками? Тогда читайте интересные факты о языках.

Герундий

Геру́ндий

(лат. gerundium, от
gero – действую, совершаю) – 1) латинское отглагольное существительное, образуемое с помощью суффикса
‑nd‑; герундий сохраняет глагольное управление и, в отличие от других существительных,
определяется не прилагательным, а, как и глагол, наречием, например
bene rem agendo inclaruit ‘Он прославился хорошим
ведением дела’.

Герундий склоняется только в единственном числе как существительные среднего рода с основой на ‑o‑, но не имеет формы именительного падежа.

Логическим номинативом герундия может
служить инфинитив соответствующего
глагола. При помощи того же суффикса ‑nd-
образуется также латинское причастие
страдательного  – герундив (gerundivum), имеющее значение долженствования в будущем: urbs delenda
‘Город, который должен быть разрушен’. Герундий и герундив в латинском
синтаксисе тесно связаны между собой. Семантико-синтаксические особенности герундия,
неясность происхождения и первоначального морфологического состава форм породили множество
гипотез и составляют одну из нерешённых проблем индоевропейского языкознания.

2) В английском языке термин
герундий (gerund) употребляется применительно к
формам на ‑ing, имеющим как глагольные
(управление), так и именные признаки.

  • Тронский И. М., Историческая грамматика латинского языка,
    М., 1960;
  • Степанов Ю. С., Герундивы и имена действия в древнейшем
    строе индоевропейского предложения, «Вопросы языкознания», 1985,
    № 6;
  • Jespersen O., A modern English grammar on
    historical principles, pt. V. Syntax, pt VI. Morphology, Cph.,
    1940;
  • Risch E., Gerundivum und Gerundium. Gebrauch im
    klassischen und älteren Latein. Entstehung und Vorgeschichte, B. –
    N. Y., 1984.

Ю. В. Откупщиков.

Самые древние языки, которые живы до сих пор

В мире сохранилось несколько древних языков, которые люди используют в повседневной жизни до сих пор. Например, это европейские направления:

  • литовский;
  • македонский;
  • исландский;
  • финский.

А также некоторые азиатские диалекты:

  • тамильский;
  • грузинский;
  • фарси.

Каждый из них стоит рассмотреть более детально.

Иврит

С ним получилась весьма странная, но в то же время увлекательная ситуация. Дело в том, что он почти перестал употребляться порядка 400 г. н. э. и применялся исключительно в рамках богослужения. После того как наступил расцвет сионизма в 14-20 ст. н. э., этот язык возродился и из малоизвестного, почти забытого превратился в национальный язык Израиля.

Тамильский

Общее количество людей, которые на нем общаются, составляет 78 млн. Проживают они в Индии, на Шри-Ланке и в Сингапуре. Кстати, это единственное древнее направление, которому удалось дожить до наших дней. Ученым удалось найти соответствующие надписи от 3-го ст. до н. э., и с того момента этот язык стал активно применяться, сохранившись до сих пор.

Литовский

Порядка 3500 г. до н. э. многие языки европейских стран стали друг от друга отделяться. Из них получилось несколько десятков новых направлений, и общие признаки постепенно «размылись». Но литовскому языку удалось их сохранить, в нем есть немало правил грамматики и звуков, аналогичных источникам.

Фарси

Об этом языке вообще мало, кто слышал. На нем принято говорить на территории Ирана, Афганистана, Таджикистана. Это – последствие древнего персидского языка, хотя современная его версия сформировалась лишь в 800 г. н. э.

Исландский

Индоевропейская культура, относящаяся к скандинавской группе, ее развитие происходило максимально консервативно, так что многие изначальные особенности сохранились в первозданном виде.

Македонский

Он относится к славянской языковой группе и даже после отделения от других языков сохранил первоначальные черты. В 9 столетии распространился на север вместе с христианским вероисповеданием. Современный македонский сильно напоминает древний язык славянской церкви.

Баскский

Это истинная загадка во всей лингвистике! В качестве носителей на сегодняшний день выступают баски – народ, проживающий на территории Франции и Испании. Однако общие черты с романской группой отсутствуют, причем этот язык появился на этих землях намного раньше.

Финский

Он долгое время не использовался, особенно в письменной форме, но история его крайне интересна и уходит корнями в далекое прошлое. Относится финский язык к угро-финской языковой семье наряду с эстонским и венгерским. В нем ест немало заимствованных слов, тем не менее, их форма приближена к оригиналу.

Грузинский

Это единственный язык на территории всего Кавказа, в котором сохранилась литературная традиция древности. Алфавит звучит по-настоящему мелодично, и он действительно уникальный.

Ирландский гэльский

На нем общается небольшое количество ирландцев, и, тем не менее, он имеет свою историю, относясь к кельтской группе и индоевропейской семье. Он существовал задолго до того, как на острова пришли германские жители. А также стал основоположником шотландского диалекта.

Ганда

Га́нда

(луганда) – один из .
По классификации М. Гасри с уточнениями И. Бастен, относится к зоне J.
Распространён в Уганде. Число говорящих свыше 2,8 млн. чел.

Фонологическая система включает 45 фонем, долгота является дифференциальным признаком
не только для гласных, но и для согласных фонем. Язык тональный, тоны выполняют смыслоразличительную функцию в
лексике и грамматике.
Активны некоторые морфонологические процессы
(см.

и ).

Система именного согласования представлена 18 классами, в число которых входит 4 собственно
оценочных класса: диминутивные сингулярный и плюральный aka- и otu-,
аугментативные сингулярный и плюральный ogu- и aga-. Локативные
согласовательные классы отсутствуют, их место заняли локативные предлоги. Развита система аспектно-темпоральных форм
глагола. Имеется двуслоговой именной
префикс.

Письменность на основе латиницы введена в последней четверти 19 в.; до
этого времени использовалась арабская
графика. На ганда ведётся обучение в школе. Язык употребляется в
ряде восточных районов Уганды в административной сфере наряду с английским языком. На ганда ведётся
радиовещание; издаётся художественная и учебная литература,
периодика. Язык межэтнического общения.

  • Яковлева И. П., Язык ганда (луганда), М., 1961;
  • A Luganda grammar, L., 1954;
  • Bastin J., Les langues bantoues. Inventaire des
    études linguistiques sur les pays d’Afrique Noire, P., 1978.
  • Краткий луганда-русский и русско-луганда словарь,
    М., 1969;
  • A Luganda-English and English-Luganda dictionary, L.,
    1952;
  • Luganda-English dictionary, ed. by R. A. Snoxal, Oxf.,
    1967.

И. С. Аксёнова.

Структура слога

Основной тип слога: (C)V. Например: kanáka ‘человек’. Гавайские слова всегда оканчиваются только гласными.

Встречаются различные фонемные сочетания за исключением wū (встречается только в двух словах, заимствованных из английского): Wulekake (или Vulegate) (‘Вульгата’), и wulekula (или vuletura ‘стервятник’),

Морфологические и словообразовательные особенности

В гавайском языке отсутствует понятие грамматического рода. В качестве местоимения третьего лица единственного числа (он, она, оно) используется лексема ia.

Пространственный дейксис (местоимения различают 3 степени удаленности)

Указательное местоимениеблизко к говорящемудалеко от говорящего и слушающегодалеко от говорящего, близко к слушающему
Единственное числоkēiakēlākēnā
Множественное числоkēia maukēlā maukēnā mau

  • Существительные гавайского языка не изменяются по числам, по числам изменяется артикль при существительном. Пример: ka puke (АРТИКЛЬ – книга) vs. nā puke (АРТИКЛЬ книги)

У личных и притяжательных местоимений различаются три числа (единственное, двойственное и множественное), а у личных местоимений двойственного и множественного числа различаются формы, указывающие на включение или невключение адресата (инклюзивность и эксклюзивность). Пример: kaua (двойственное число, 1 лицо, инклюзивность) – maua (двойственное число, 1 лицо, эксклюзивность)

  • Все гавайские существительные делятся на два основных класса: kino ʻō (o-класс) и kino ʻā (a-класс).
    • К первому классу относятся предметы, которые “не могут быть изменены или контролируемы субъектом”, такие как inoa ‘имя’, puʻuwai ‘сердце’, hale ‘дом’. Отдельную часть этого класса занимают существительные, обозначающие транспортные средства (kaʻa ‘машина’, lio ‘лошадь’), вещи, которые можно носить, и вещи, на которых можно сидеть (noho ‘стул’, ʻeke ‘сумка’, lole ‘одежда’), а также люди современного и предыдущих поколений (makuahine ‘мать’).
    • Ко второму классу относятся те предметы, которые могут быть созданы или изменены. Это, например, waihoʻoluʻu ‘цвет’ (как во фразе kaʻu waihoʻoluʻu punahele ‘мой любимый цвет’). Также сюда включаются существительные, обозначающие вашего друга или подругу (ipo) и названия всех потомков по вашей линии.

В гавайском языке имеются частицы направления действия, употребляющиеся как послелоги (частицы aku и mai). Например: e lawe mai – ‘принесите’

  • Грамматические отношения в гавайском языке выражаются определителями (артикли, предлоги, видовременные маркеры). Определители могут:
    • 1) непосредственно предшествовать существительным
    • 2) функционировать как предлоги при именных группах
    • 3) сопровождать глаголы

ka – определенный артикль (перед согласными, кроме K, и гласными кроме E, A, O)ka wahine – женщина, ka hale – дом

ke – определенный артикль (перед K, и гласными E, A, O, также в некоторых других случаях)ke kane – мужчина, ke keiki – ребенок, ke aloha – любовь

na – частица, маркер множественного числа (определенный артикль мн.ч.)na kane – мужчины, na keiki – дети, na wahine – женщины, na hale – дома

he – неопределенный артикльhe kane – мужчина, he keiki – ребенок, he hale – дом, he wahine – женщина

Артикли непосредственно предшествуют существительным, к которым они относятся.

a – до, вплоть до

a – генитив, принадлежность

a’e – вверх, к

aku – в направлении от говорящего*

e – 1) звательный маркер 2) маркер инструмента действия (кем? чем?)

i, ia – к , у, в, маркер дополнения

iho – вниз

ma – в, на, около

mai – по направлению к говорящему *, из

no / na – из-за, для

o – генитив, принадлежность

и др.Пример: Kú`ai mai wau kéia ‘Я покупаю это’

e – показатель повелительного / увещевательного наклонения; e (+глагол+) ana – показатель длительного вида; ua и i – показатель завершенности действия; ke (+глагол+) nei – показатель настоящего времени; ke – показатель будущего времени.Пример: ua noho ‘жила’

Наиболее распространенные словообразовательные средства – словосложение и редупликация (например, mana(“branch”) vs mana-mana (“branched”)).

Синтаксические особенности

Нормальный порядок слов гавайского языка – VSO. Исключение составляют отрицательные предложения с субъектом-местоимением, в которых порядок слов меняется на SVO. (примеры см. выше)

Прилагательные занимают постпозицию по отношению к существительному. Пример: ka hale liʻiliʻi ‘маленький дом’. Поссесоры же, напротив, находятся в препозиции: kou hale ‘твой дом’.

  • Начальное положение глагола по отношению к актантам

В гавайском языке в большинстве случаев местоимения не могут быть опущены, кроме тех контекстов, в которых нет необходимости употреблять местоимение. Пример: e hele i ke kula ‘иди в школу’, где местоимение “ты” может быть опущено.

Французский (280 миллионов говорящих)

Языковая семья: Romance

Относится к: Испанский, итальянский, португальский, румынский

Французский язык, на котором говорят в разных частях света, от остальной Франции и некоторых частей Канады до нескольких африканских стран, включая Сенегал и Мадагаскар, широко распространился своими корнями.

6. Арабский (274 миллиона говорящих)

Языковая семья: Семитский, подсемейство афро-азиатских

Относится к: Иврит, амхарский, арамейский

С 295 миллионами носителей языка, арабском  является шестым по распространенности языком в мире и единственным из наших двенадцати языков, на котором пишут справа налево.

7. Банглаский / бенгальский (265 миллионов говорящих)

Языковая семья: Индоарийский, подсемейство индоевропейских

Относится к: Индуистский, пенджабский, маратхи, кашмирский, непальский

Бенгальский, известный многим англоговорящим во всем мире как и бангла, в основном говорят в Бангладеш и Индии, и некоторые считают его вторым по красоте языком после французского.

Это седьмой по распространенности язык в мире, где проживает около 205 миллионов носителей языка.

Особенно интересен бенгальский алфавит.

Каждый согласный звук имеет встроенный гласный звук, что довольно необычно для жителей Запада.

8. Русский (258 миллионов говорящих)

Языковая семья: Восточнославянский, подсемейство индоевропейских

Относится к: Украинский, белорусский

Один из самых распространенных языков (около 155 миллионов носителей языка во всем мире), восьмой по распространенности язык в мире. Русский.

В то время как русская грамматика известна своей хитростью, в русском языке всего около 200,000 XNUMX слов (в английском – около миллиона), поэтому большинство из них имеют более одного значения.

9. Португальский (234 миллиона говорящих)

Языковая семья: Романс, подразделение индоевропейского

Относится к: Испанский, французский, итальянский, румынский

Корни португальского языка уходят корнями в средневековую Галисию (которая частично находилась на севере Португалии и частично на северо-западе Испании), но только пять процентов из 215 миллионов носителей португальского языка действительно живут в Португалии.

Это официальный язык Бразилии, а также имеет единственный официальный статус в Анголе, Мозамбике, Гвинее-Бисау, Восточном Тиморе, Экваториальной Гвинее, Макао, Кабо-Верде, а также в Сан-Томе и Принсипи.

10. индонезийский (199 миллионов говорящих)

Языковая семья: Austronesian

Относится к: Малайский, яванский, сундранский, мадурский и т. Д. 

Стандартизированный вариант малайского, австронезийского языка, который является официальным языком Малайзии, индонезийский – отличный пример широко распространенного языка, который включает в себя ряд различных диалектов по всей Индонезии.

Языковая семья: Индоарийский

Относится к: Хинди, бенгальский, маратхи, кашмирский, непальский

12. Немецкий (132 миллиона говорящих)

Языковая семья: Западногерманский, подсемейство индоевропейских

Относится к: Английский, фризский, голландский

Интересный факт: Немецкий известен своими бесконечными предложениями.

Часто называемый языком писателей и мыслителей, Немецкий В мире насчитывается чуть более 100 миллионов носителей языка и чуть менее 32 человек, не являющихся носителями языка, и это самый распространенный язык в Европейском Союзе.

Это официальный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, Швейцарии и Люксембурга.

Где найти Алоху

Популярность слову за пределами территории обеспечила поющая американская актриса Бетт Мидлер, обладательница «Грэмми», «Эмми», «Тони», номинантка на «Оскар». Девочка из еврейской семьи родилась в Гонолулу, там же получила первые основы драматического искусства, дебют в кино. Божественная мисс обожала теплое «алоха» более, чем американское «хэлло».

  1. В Гонолулу на пирсе No9 стоит маяк с часами, встречающий суда, — башня Алоха.
  2. Авиакомпания, привозящая пассажиров на зеленые острова, — Aloha Airlines.
  3. В магазинах летней одежды обязательно найдется традиционная гавайская рубаха — алоха.
  4. В литературе слово увековечил Джек Лондон, написавший рассказ «Алоха Оэ».
  5. Есть еще неудачная драма-комедия в фильмографии Кэмерона Кроу с гавайским приветствием в названии.
  6. Алоха есть в космосе: на севере Океана Бурь, что на видимой стороне поверхности Луны, есть маленький кратер, образованный ударом метеорита. Он по решению Международного астросоюза в 1976-м получил женское имя Алоха.

Закончить рассказ хочется песней. Есть у островитян свой гимн. Сделать его официальным не получилось, но где бы ни случилось, дома или за границей, на деловых и творческих встречах, посвященные встают замкнутым кругом, складывают руки, поднимая их в конце к небу и поют «Гавайи алоха»:

Свет божественный сверху да будет сиять

Над Гавайями вечно, алоха!

Самые древние языки мира

Язык, отражающий самую раннюю стадию становления человеческого языка, язык амазонских индейцев пирахан. Он лишен рекурсивности – способности языка порождать вложенные конструкции. Например, «Маша съела кашу», «мама поняла, что Маша съела кашу», «я знаю, что мама поняла, что Маша съела кашу». Так вот такой рекурсии в языке пирахан нет, собственно как нет и грамматических структур, абстрактных понятий и числительных. Нет и полной палитры цветов – только «темное» и «светлое». Алфавит состоит из трех гласных и восьми согласных, но при этом колоссальную роль играют тоны и долгота звука.

Сегодня на языке пирахан говорят по разным данным от 300 до 420 человек. Язык является диалектом муранского языка, содержащего 11 фонем (в английском их 40). Некоторые племена Амазонии используют также контактный язык лингва-жерала ньенгату, который стал лингва-франка в южноамериканских колониях Испании и Португалии. Его появлению способствовали католики-иезуиты, приходившие на эти территории. Язык ньенгату появился в средние века и имел в своей основе местный язык племени тупи-гуарани, к которому были добавлены романские и африканские заимствования. Лингва-жерал использовался в Сан-Паулу вплоть до XVIII века.

Ученые продолжают выяснять особенности языка пирахан и если будет доказано, что он не возник в результате вторичного упрощения, то можно с полной уверенностью сказать, что пирахан является аналогом ранней стадии становления человеческого языка, который прошел огромный путь.

Ротокас – язык восточнопапуасской группы, на котором говорит в среднем 4 000 человек на острове Бугенвиль в Папуа – Новая Гвинея. Язык делится на три диалекта – центральный (сам ротокас), а также аита и пипипая. В языке ротокас содержится 12 букв: A, E, G, I, K, O, P, R, S, T, U, V. Гласные имеют краткие и долгие формы.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий