Matrimonio in Italia: заключение брака в Италии

Список документов для регистрации брака в Италии

Между гражданином(-кой) РФ и гражданином(-кой) Италии или ЕС

Для заключения брачного союза не понадобится сбор огромного количества документации. Часто меняющиеся нормативные акты делают обязательным уточнение списка в муниципальном органе города, где будет организовано проведение церемонии. Примерный список документов такой:

  1. Загранпаспорт для жителя иной страны,
  2. Свидетельство об отсутствии преград для вступления в брачные отношения. Выдается данный документ в консульстве России, расположенном в Палермо,
  3. Метрическое свидетельство,
  4. Паспорт второго брачующегося,
  5. Заявление,
  6. Гербовый сбор,
  7. Подтверждение о расторжении брачных уз, если перед этим один из брачующихся был женат.

Также может потребоваться предоставление разрешения на заключение брачного союза (Nulla osta), получаемое в посольстве на территории Италии. Перечень необходимых документов может отличаться, согласно требованиям местных муниципальных властей.

Между гражданином(-кой) РФ и иностранным гражданином, проживающем в Италии (h3)

При обращении в итальянский орган регистрации, кроме вышеперечисленных документов необходимо соблюдение ряда требований:

  • Достижение соответствующего возраста для взятия на себя брачных обязательств,
  • Добровольность вступления в брак,
  • Нет патологий психического типа,
  • Отсутствие обязательств перед другими лицами, с которыми мог быть заключен брачный союз ранее,
  • Нет кровного родства между брачующимися,
  • Отсутствует обвинение в убийстве прежнего мужа.

Для женщин имеется еще одно ограничение, относящееся к браку с итальянцем. Оно заключается в невозможности вступить в официальный союз, если с момента развода не истекло 300 суток. Выйти замуж при этих обстоятельствах она может по решению прокурора, если найдутся доказательства, отрицающие наличие беременности или свидетельства, что в течение 300 суток не велась совместная жизнь с экс-супругом.

В случае смерти бывшего мужа, требуется предоставление свидетельства, подтверждающего смерть. Важным моментом при регистрации брака является выбор возможности владения имуществом. Он может быть совместным или собственность будет у каждого своя. Если при обращении этот пункт не был указан, то в свидетельстве он будет значиться как совместный.

Между гражданами Российской Федерации

Граждане страны РФ могут совершить роспись в любом из городов Италии, , а проживание осуществляется на территории италийского государства. Туристы из РФ могут осуществить подачу обращения о заключении брачного союза в любую мэрию страны. Палермо приняло правильное маркетинговое решение, позволяющий пополнить казну и привлечь гостей города. Произвести регистрацию своих отношений можно будет в отреставрированном помещении литейного цеха, принадлежавшего королевской семье. Уникальные фотографии церемонии станут приятным дополнением к заключению брака.

Блеск итальянской свадьбы, традиции и обряды

Одна из самых интересных стран мира, Италия полна противоречий. Когда-то она была огромной влиятельной империей, чьи владения охватывали полмира. Утратив политические позиции, эта страна сберегла в своем культурном наследии причудливую смесь верований и обычаев самых разных стран и племен. Огромное влияние на развитие Италии оказала католическая церковь.

Страстные, темпераментные итальянцы, несущие в своей крови жар южного солнца, в течение веков следовали строгим канонам, диктуемым Ватиканом. Свободный дух и героизм древних времен переплелись с христианскими постулатами, породив одну из самых удивительных культур. Итальянская свадьба полна очаровательной романтики, строгого следования освященным веками традициям и безудержного веселья.

Стоимость организации свадьбы в Италии

Безусловно, рассмотреть все случаи у нас не получится: тут все зависит от ваших пожеланий и, разумеется, финансов. Однако приблизительный список самых необходимых трат на организацию церемонии мы, все же, набросаем.

Главный момент: обо всем стоит позаботиться заблаговременно, чтобы не переплачивать салонам-гостиницам-ресторанам, у которых при словосочетании “Свадьба русскоязычных иностранцев” рябит в глазах от представившейся, как им кажется, возможности хорошего заработка.

Свадьба в Равелло, Амальфитанское побережье. Фото stylemepretty.com

Итак, поехали.

О чем нужно позаботиться предварительно:

– Выбираем город и место проведения церемонии. С этим все понятно: если в Кастеллаббате подготовка обойдется в 2000 евро, то в Венеции и 10.000 может быть недостаточно.

– Занимаемся подготовкой документов. С этим тоже разобрались выше. Плюс посчитайте расходы на визу, причем, возможно, ехать в Италию придется два раза.

Далее учитывайте:

– Билеты в Италию плюс транспортные расходы, поездки в консульства, префектуру и т.п.

– Услуги переводчика

– Расходы на проживание в Италии при подготовке церемонии

– Оплата церемонии бракосочетания

Свадьба на пляже. Фото Thinkstock

Для справки приведем следующие цифры, которые постоянно меняются в большую сторону

– получить Nulla Osta в посольстве России стоит 27 евро, а в посольстве Республики Беларусь – 105 евро.

– зарегистрировать брак в Римском ЗАГСе обойдется в 1200 евро (сбор мэрии).

Дальше на ваше усмотрение:

– Ресторан для празднований

– Услуги парикмахера/стилиста/визажиста

– Платье и костюм

– Фотограф и видеосьемка

– Цветы или хотя бы букет невесты

– Аренда свадебного авто …

Расходы на профессиональные услуги следующие (приблизительно):

Свадебный координатор: 10% от бюджета церемонии

Фотограф: 1000-2500 евро плюс видео та же цена;

Ресторан: минимум 60 евро на гостя

Макияж и прическа – от 250 евро.

Свадьба в итальянском ресторане. Фото Thinkstock

Как видите, бракосочетание в Италии – удовольствие не из дешевых. В интернете различные агентства предлагают организовать всю церемонию в стиле “мини” за цену, начиная от 3000 евро, однако, согласно хорошей примете, при планировании свадьбы необходимо иметь “про запас” такую же сумму, которую вы планируете оплатить организаторам.

Основные советы для иностранцев, планирующих церемонию в Италии, следующие:

1. Постарайтесь уменьшить цепочку посредников, а именно, обращайтесь непосредственно в итальянские агентства, причем заблаговременно, иначе переплатите порядочную сумму.

2. Если заказываете фото- и видеосьемку, желательно заранее обговорить все детали с фотографом. Известны случаи, когда за пару “лишних” фото брачующиеся оплачивали втрое большую оговоренной сумму.

3. Спланировать организацию по часам не получится: вы в Италии, синьори! Здесь никто никуда не спешит, поэтому берите билеты “с запасом”

И главное – постарайтесь расслабиться, подумайте, что вознаграждением за проделанную работу станет масса приятных и красивых впечатлений, которые будут согревать вам сердце всю жизнь! Успехов и будьте счастливы!

Источник “Италия по-русски”

Если брак заключается в Италии

Так как требования к оформлению могут различаться в разных регионах Италии, советуем вам обратиться в коммуну региона, где проживает будущий супруг/супруга с вопросом о необходимых документах и требованиях.

Обычно достаточно таких документов:

  • паспорта;
  • действующей визы;
  • свидетельства о рождении, легализованного согласно международному законодательству. Более подробно об этой процедуре вы можете прочесть в нашей статье «Легализация Свидетельства о рождении для Италии»;
  • справки Nulla Osta свидетельствующей об отсутствии препятствий к заключению брака. (Если вы находитесь на территории Италии, то данную справку можно получить через российское Консульство);
  • свидетельства о разводе или смерти супруга, легализованного с помощью печати Апостиль, если предыдущий брак имел место.

Заключить брак можно как в органах гражданской власти, так и в церкви. Причем последняя не обязательно должна быть католической – возможно привлечение других конфессий в зависимости от вероисповедания брачующихся. После венчания бумаги передаются
в органы государственной власти, где брак регистрируется уже официально.

Как происходит бракосочетание:

  • Обращение в местный итальянский ЗАГС и подача заявки на анонс свадьбы.
  • Анонс свадьбы в СМИ и ожидание времени возможных протестов обычно в течении 8-15 дней.
  • Получение разрешения на вступление в брак и выбор даты свадьбы.
  • Собственно регистрация брака и счастливая семейная жизнь.

Подготовка документов для заключения брака в Италии

Теперь обратим внимание на бюрократическое решение данного вопроса. Набравшись терпения, я начала искать в интернете советы по сбору необходимых бумажек. На каждом сайте я находила различия в оформлении и, в конец запутавшись, я обратилась в коммуну своего города

К счастью, все оказалось гораздо проще, чем я думала, и оформление нашего брака не потребовало особых усилий. И теперь мне хотелось бы поделиться своим опытом с вами

На каждом сайте я находила различия в оформлении и, в конец запутавшись, я обратилась в коммуну своего города. К счастью, все оказалось гораздо проще, чем я думала, и оформление нашего брака не потребовало особых усилий. И теперь мне хотелось бы поделиться своим опытом с вами.

Сбор информации о необходимых документах

Поскольку в Италии возможны различия в оформлении в зависимости от вашей национальности и города (региона) Италии, в котором будет происходить бракосочетание, начну с совета: “Обратитесь в коммуну города, где прописан ваш будущий супруг или супруга”. В этом месте вам наверняка ответят на все вопросы. Именно так поступила я, и мне в подробностях объяснили весь процесс оформления брака, а также выдали список всех документов, необходимых с моей стороны. От меня требовалось:

  • находиться в Италии легально, то есть у меня должна была быть действующая виза на момент бракосочетания;
  • действующий паспорт;
  • справка Нулла Оста (Nulla Osta), подтверждающая отсутствие препятствий для бракосочетания.

Получение справки NULLA OSTA

Гражданину страны, не входящей в Евросоюз, данный документ обязателен для вступления в брак. Получить его можно только в консульстве вашей страны в Италии.

Я явилась в консульство без записи, предоставив необходимые документы и оплатив сбор, мне всё сделали в течении нескольких часов. Но это скорее везение, поскольку по правилам нужно сначала записаться на прием.

В это списке вы найдете адреса консульств или консульских отделов. Советую уточнить всю информацию на официальных сайтах.

Республика Беларусь Via delle Alpi Apuane 16, 00141 Roma, Italia. Tel.: (06) 8208141. Fax: (06) 82002309.www.italy.mfa.gov.by

Россия Via Nomentana 116, 00161 Roma, Italia. Tel.: (06)44235625, (06)44234149
. Fax: (06)491031.www.ambrussia.com Здесь вы также найдете информацию и контактные данные о консульствах в других городах Италии.

Украина Via Monte Pramaggiore, 13 00141 Roma, Italia. Tel.: (06) 820 03 641, (06) 827 12 85, (06) 829 32 36, (06) 868 948 50. Fax: (06) 823706.www.italy.mfa.gov.ua Здесь вы также найдете информацию и контактные данные о консульствах в других городах Италии.

Казахстан Via Cassia, 471, 00189 Roma, Italia. Tel.: (06) 36 30 84 76. Fax: (06) 36 29 26 12.www.embkaz.it

Документы для получения справки Nulla Osta уточните на сайте консульства, т.к. список документов может отличаться в зависимости от вашего гражданства и определенных обстоятельств. От меня же требовалось:

  • действующий паспорт;
  • свидетельство о рождении (переведённое и с апостилем);
  • удостоверение личности жениха/невесты (carta d’indentità);
  • консульский сбор 105€ (для Беларуси).

Справка действительна в течении 6 месяцев со дня получения.

Легализация NULLA OSTA

Имея на руках справку и гербовую марку (marca da bollo) стоимостью 14.62€, отправляйтесь в Префектуру по прописке с целью удостоверения подлинности документа. В моем случае легализация заняла 10 минут, но может понадобиться и несколько дней.

Подача заявления на бракосочетание

После выше описанного вы можете отправляться в коммуну по месту прописки жениха/невесты для подачи заявления на бракосочетание. При себе надо иметь следующие документы с вашей стороны:

  • действующий паспорт иностранного жениха/невесты (с действующей визой);
  • справка Nulla Osta;
  • свидетельство о рождении (переведённое и с апостилем).

Со стороны будущего итальянского супруга/супруги – только удостоверение личности (carta d’indentità).

При подаче документов вам необходимо выбрать режим владения имущества (совместный или раздельный), и, подписав необходимые бумаги, вам остается ждать. По итальянским законам необходимо, чтобы прошло 8 дней после публикации вашего заявления и еще 3 дня, которые даются на подачу протеста. Таким образом, по истечении 11 дней вам дается 180 дней, чтобы зарегистрировать брак.

3 шаг: Миропомазание или Конфирмация

Конфирмация — одно из таинств Церкви, которые необходимо получить, чтобы обрести полноту благодати, которую католик получаем в крещении.

Католическая церковь не определяет конкретный возраст, когда происходит таинство миропозания. Примерно в возрасте 11-13 лет. Сейчас маленьких девочек, одетых в фату, как на историческом фото ниже, всё меньше. В основном, это очень элегантные красивые платья, не обязательно белые. Мальчикам проще, причесался, рубашку беленькую и пиджачок — уже красавец.

Cresima — крэзима — миропомазание.

Только после этих важных шагов католики могут совершать обряд бракосочетания в церкви.

Процедура и условия для регистрации брака в Италии

Закон разрешает иностранцу, находящемуся на итальянской территории, вступать в официальный брак, даже если у него нет в стране места жительства и права на постоянное проживание.

Заключение брака в Италии осуществляется в соответствии с положениями раздела VI Codice civile (Гражданского кодекса, СС). Браком признается добровольный союз двух лиц, отвечающих установленным законом условиям и зарегистрировавших свои отношения в установленном порядке.

В число условий для заключения брака, согласно ст. ст. 84-92 СС, входят брачный возраст, дееспособность, отсутствие родства или акта усыновления между брачующимися, отсутствие других действующих браков и прочие стандартные условия. Но для иностранца, желающего заключить брак с итальянцем, будут применяться условия супружества, установленные законодательством страны его гражданской принадлежности. То есть россияне должны соответствовать условиям, установленным Семейным кодексом РФ, что подтверждается документально (ст. 116 СС), но об этом ниже.

Вторая важная особенность – необходимость предварительной публикации сведений о браке (Pubblicazione). В соответствии со статьи 93, 96 СС, не менее чем за 4 дня до бракосочетания будущие супруги должны подать регистратору актов гражданского состояния запрос на публикацию сведений о браке. Такая публикация будет содержать имена брачующихся, даты их рождения, место жительства, профессию и прочие индивидуальные данные и будет опубликована на сайте муниципалитета по месту жительства каждого супруга.

Благодаря ей лица, которым известно о существующих препятствиях для заключения брака, могут заявить о них регистратору. За такую публикацию взимается сбор в размере 16 евро.

После прохождения указанного срока допустима регистрация брака в Италии.

Кто осуществляет регистрацию

Процедуру официальной регистрации брака проводит регистратор актов гражданского состояния (Ufficiale dello stato civile), действующий при местном муниципалитете. Это может быть мэр или заместитель мэра, муниципальный советник, секретарь мэрии или иное уполномоченное лицо.

Важное условие: согласно ст. 106 СС, подача заявление на бракосочетание осуществляется в той же префектуре или муниципалитете, где был подан запрос на публикацию

При необходимости и по запросу будущих супругов проведение самой церемонии допустимо в ином муниципалитете. Однако этот вопрос все равно должен быть согласован с местным регистратором при подаче заявления.

Пакет необходимых документов

Главный документ, который должен представить россиянин для заключения брака в Италии, – это Nulla Osta. Нулла оста – это документ, подтверждающий отсутствие препятствий для заключения россиянином брака в соответствии с российским законодательством. Он доказывает, что лицо достигло нужного возраста, является дееспособным, не имеет иных заключенных браков и отвечает остальным требованиям закона.

Потребуются и другие документы, в частности:

  • совместное заявление брачующихся;
  • документы, удостоверяющие личность будущих супругов (для россиян – загранпаспорт);
  • карточка ВНЖ  – при наличии;
  • личное заявление о семейном положении и месте жительства (autocertificazione) для владельцев ВНЖ;
  • свидетельство о рождении;
  • другие документы по требованию регистратора.

Все документы для русских должны быть переведены на итальянский язык и апостилированы. Документы могут быть поданы как женихом, так и невестой, и даже третьими лицами (по доверенности).

Особенности процедуры

Для некоторых пар итальянское законодательство предусматривает особенности процедуры.

Например, лицам, уже состоящим в браке, мало просто представить копию свидетельства о разводе. Согласно ст. 89 СС, женщина не может заключить следующий брак до истечения 300 дней с момента расторжения прошлого.

Чтобы выйти замуж за итальянца до истечения этого срока, должно быть получено разрешение прокурора, которое выдается при условии, что женщина представит справку об отсутствии беременности либо если будет доказано, что последние 300 дней она не проживала совместно с бывшим супругом.

Аналогичный порядок предусмотрен и случаев смерти бывшего супруга: помимо свидетельства о смерти необходимо представить разрешение прокурора. Оно не требуется, если с момента окончания брака прошло 300 дней.

Специальное разрешение потребуется и для вступления в брак несовершеннолетним лицом. Согласно ст. 84 СС, при наличии уважительных причин суд вправе выдать разрешение для замужества/женитьбы лицу, достигшему 16 лет. При этом учитывается мнение родителей несовершеннолетнего, мнение прокурора, а также устанавливается психофизическая зрелость такого лица.

Официальная церемония

В соответствии со ст. 107 СС, церемония бракосочетания проходит в специальном публичном помещении при местном муниципалитете. В исключительных случаях, если в силу объективных обстоятельств один из брачующихся не может присутствовать в местном муниципалитете, церемония может быть проведена в ином месте.

Обязательным является присутствие двух (четырех, в случае регистрации за приделами мэрии) свидетелей со стороны жениха и невесты. Если иностранец не понимает итальянского языка, регистратор назначает для него переводчика.

После этого регистратор получает от супругов взаимное согласие на вступление в брак и с этого момента объявляет их союз свершившимся. Далее регистратор должен выяснить, какой режим супружеского имущества выбрали супруги (если они не определились, устанавливается режим совместного имущества) и необходимо ли признание детей, рожденных вне брака, их общими детьми.

По завершении процедуры супругам выдается свидетельство о браке – certificato di matrimonio. Оно подписывается не только регистратором, но и самими супругами, которые обязаны предварительно ознакомиться с его содержанием.

В соответствии со ст. 102 СС, родители, опекуны, законные супруги лиц, вступающих в брак, а также прокурор, при наличии причин, препятствующих его заключению, должны заявить об этом. В таком случае в регистрации будет отказано.

Помолвка – предложение руки и сердца под звуки серенады

Классические традиции заключения брака по-итальянски предполагают длительный период ухаживания за избранницей. Огромное значение темпераментные невесты придают вокальным способностям жениха. В средние века необычайно популярными были «дуэли» претендентов на руку и сердце в виде исполнения ночных серенад под окнами прекрасной донны. Отвечая взаимностью, девушка бросала любимому к ногам цветок. И нынче этот обычай не утратил популярности. Имея скорее символическое значение, процедура ухаживания начинается с исполнения прекрасных серенад в честь любимой.

Не так давно привычным способом помолвки было банальное похищение невесты. Уходя корнями в далекое прошлое, во времена Древнего Рима, эта традиция помогала решить, в том числе, финансовые проблемы молодоженов: отсутствия большого приданого у девушки или наличия значительного дохода у будущего мужа. Итальянской свадьбе предшествует обязательная помолвка молодых. Будущий супруг преподносит избраннице кольцо как знак нежных чувств и серьезных намерений. Принимая подарок, итальянская невеста подчеркивает свою благосклонность.

Семейный уклад по-итальянски

Россиянам, заключающихм брак с итальянцами, не сразу понятен итальянский семейный уклад и привязанность местных к семье. Итальянцы чтят свои традиции, потому семьи у них традиционно большие и состоят не только из супругов и детей, но и множества других близких (и не очень) родственников.

Жена для итальянского мужчины – объект поклонения красоте и мастерству ведения домашнего хозяйства. А при появлении детей итальянские мужчины с удовольствием берут часть домашних хлопот на себя. Домашний очаг призвана сохранять женщина, на нее также возложено воспитание детей. Они, кстати,  настоящие цветы жизни – баловать их начинают с рождения, гордясь в дальнейшем каждым их самым малым достижением.

Несмотря на это, российско-итальянские брачные союзы не отличаются особой прочностью и продолжительностью. По информации Посольства РФ в Италии, бо́льшая часть таких браков распадается в первые 3-5 лет после свадьбы: сказывается отсутствие работы у одного из супругов, культурные различия, разное понимание роли супругов в семье и подходов к воспитанию детей.

Легализация свидетельства о браке для Италии

Если брак заключен в России, то свидетельство необходимо подтвердить для итальянских служб.

Так как Италия входит в Гаагскую Конвенцию для обеспечения правомочности Свидетельства во всех странах к ней присоединившихся достаточно печати «Апостиль».

Причем легализовать лучше именно оригинал свидетельства, а не нотариальную копию, хотя второй вариант тоже иногда допускается.

Процесс подтверждения:

  • Проставляем печать апостиль на оригинал Свидетельство о браке. Этим правом обладает Главное Управление ЗАГС того региона, где брак был зарегистрирован.
  • Выполняем перевод легализованного Свидетельства на итальянский язык вместе со всеми печатями и штампами у аккредитованного переводчика.
  • Заверяем оригинал Свидетельства и перевод в Консульстве Италии.

В случае нотариальной копии правом проставления апостиля обладает Министерство Юстиции.

Если брак заключен в Италии и свидетельство легализуется уже для России, то необходимые мероприятия производятся в стране выдачи документа, то есть в Италии. В целом процесс схож и заключается в подтверждении свидетельства о браке с помощью печати
«Апостиль», но проставленной уже итальянскими учреждениями.

Вы можете пройти всю процедуру легализации самостоятельно, а можете доверить ее профессионалам.

Обратившись в Бюро Переводов «Либете» вы получите:

  • экономию времени;
  • консультации на всех этапах оформления документов;
  • экономию денежных средств за счет знания нашими сотрудниками наиболее оптимальных схем заверения и отсутствия ваших затрат на транспорт;
  • полную гарантию соответствия документа всем требованиям законодательства!

Для легализации свидетельства о браке через специализированные компании ни ваше личное присутствие, ни доверенность не требуется. Вам нужно только связаться с нами и обговорить удобный способ передачи документов!

Наши контактные данные:

телефон: +7 (495) 021-10-51

На электронную почту вы можете отправить запрос в любое удобное для вас время суток – мы обработаем его и ответим максимально быстро!

Традиции и особенности свадебного застолья в Италии

Итальянская свадьба подразумевает «смешанную систему» заключения брака: гражданскую роспись в муниципалитете и торжественную церемонию венчания в церкви. Далее молодые с приглашенными гостями направляются на свадебный банкет. Для его проведения выбирают местный итальянский ресторанчик с уютной обстановкой, шикарную виллу с проведением торжества на свежем воздухе или организуют прием в собственном доме.

Сколько гостей принято приглашать?

Радушие – отличительная черта апеннинцев. Маленькой свадьбой считается прием с числом гостей от 50 человек. Если в крупных городах молодые люди не всегда придерживаются традиций, то в сельской местности на свадебное торжество приглашают не менее ста человек. Белоснежные шатры, украшенные цветами, живая музыка, создание атмосферы праздника – неотъемлемые составляющие итальянской свадьбы. Традиции гласят, что если гости на свадьбе чувствуют себя непринужденно, весело, а угощение приходится по вкусу – брак благословлен не только небесами, но и любовью родных, близких.

Что должно быть на столе?

Традиции гостеприимства означают не только шикарное убранство свадебного банкета: богатый выбор блюд, напитков символизирует уважение к приглашенным, восхищение молодой парой, пожелание счастливой жизни жениху с невестой. Особенности итальянской кухни обуславливают выбор блюд для каждого региона. Неизменными на столах любого уголка страны будут:

  • закуски из морепродуктов, сырные закуски;
  • традиционные итальянские пироги с оливками и сыром;
  • все виды пасты с разнообразными соусами;
  • итальянские вина, ликеры – обязательные «гости» на свадьбе.

Принято ли проводить конкурсы и говорить тосты?

Общительные, веселые итальянцы всегда поздравляют молодых с бракосочетанием. Лучшим подарком считаются деньги. Богатые родители могут презентовать недвижимость или поездку на шикарный курорт в медовый месяц. Естественно, ни одна итальянская свадьба не обходится без тостов и поздравлений. Развлекательную часть приема открывает свадебный танец невесты с отцом. Конкурсы, приглашенный тамада – редкость на таких мероприятиях. А вот веселые танцы, песни под аккомпанемент живой музыки – еще один элемент итальянских свадебных традиций.

Процедура бракосочетания в офисе регистрации актов гражданского состояния

В выбранный день жених и невеста обмениваются торжественными клятвами в присутствии мэра или сотрудника ЗАГСа. На торжественной церемонии должны обязательно присутствовать два свидетеля. Свидетелями могут быть, как граждане Италии, так и иностранцы.

Присутствие переводчика на вашей свадьбе также обязательно.

В общем, церемония бракосочетания в итальянском муниципалитете очень похожа на привычную российскому гражданину с единым отличием: по завершению бракосочетания никакого официального сертификата на руки вам не выдадут. Для получения свидетельства мужу и жене необходимо явиться в коммуну и запросить Certificato di matrimonio, сертификат о браке. Затем для легализации брака в вашей стране на данный сертификат нужно, опять же, поставить апостиль в префектуре, перевести на русский язык и отнести в ЗАГС по месту жительства.

Если вы сочетались браком с гражданином Италии, то автоматически получили право на ВНЖ в Италии по семейным обстоятельствам, действительный в течение 5-ти лет. Спустя 2 года совместного проживания с гражданином Италии, иностранец имеет право подать запрос на получение итальянского гражданства.

Свадьба в Италии. Фото Thinkstock

Особенности бракоразводного процесса

Заключение многочисленных международных брачных соглашений приводит к увеличивающемуся количеству бракоразводных процессов. Сложная процедура не останавливает многие пары, решившие развестись. Находиться в официальных отношениях не всегда лучше, чем попробовать построить новые отношения или карьеру. Не всем известны права женщины, расторгающей брак в италийском государстве. Бракоразводный процесс может длиться до 3-х лет.

По данным статистики, развод встречается во многих парах, проживших совместно свыше 15 лет. Экс-супруг после окончания бракоразводного процесса обязан обеспечивать свою жену и ребенка. Уклоняющихся от этой обязанности, которую налагает на мужчину семейное право, в Италии предостаточно.

Отдающей все свои силы и время семье хранительнице очага, сложно строить карьеру. Вся ее жизнь была направлена в другое русло. Успешной реализовавшей себя в карьерном плане даме не требуется помощь мужа, но она может находиться на его иждивении. При повторном бракосочетании женщина теряет возможность получения содержания от бывшего мужа.

Бракоразводный процесс не является причиной для прекращения пребывания иностранца в стране. Наличие ребенка дает основание женщине находиться в Италии до его совершеннолетия. Взыскание алиментов здесь осуществляется довольно строго. Оказывать материальную помощь семье с опекаемым ребенком необходимо до достижения последним материальной независимости. Иногда она не наступает даже в 40-летнем возрасте.

Оправданием для образования задолженности по выплате алиментов считается плохое физическое здоровье. В остальных аспектах закон непреклонен. Неплательщика может ожидать суд и тюрьма. Семейное законодательство в Италии на очень высоком уровне.

Отсудить жилье у бывшего мужа может только мать, опекающая ребенка. Нахождение в зарегистрированном браке не имеет решающего значения. Право на жилье дано матери ребенка до достижения им финансовой независимости, поэтому зачастую женщина может проживать в доме бывшего супруга десятилетиями.

Оформляя развод по упрощенной системе, при отсутствии обоюдного согласия по спорным вопросам, разрешение суда придется ожидать не менее года. Когда оба супруга согласны развестись и не имеют имущественных претензий друг к другу, вопрос о разводе может быть решен за полгода. Воспользоваться упрощенной системой могут только те пары, которые проживают отдельно. При несогласии продолжать семейную жизнь, они могут обратиться в судебные органы, к адвокату или регистратору данных процессов.

Документы на брачную визу в Италию

Пакеты документации предоставляются с обеих сторон. Итальянец или итальянка собирает:

  • Свидетельство об отсутствии зарегистрированных текущих браков;
  • Адресную справку о наличии места для проживания иностранца;
  • Выписку из банка или места трудоустройства, указывающую на достаточное количество средств для содержания будущей супруги и проведения свадебного обряда.

Дополнительно потребуется прикрепить приглашение для второго молодожёна и справку из органов регистрации брака о поданной заявке. \

Для российской стороны потребуется больше документации:

  • Оригинал заграничного паспорта с копиями.
  • Отечественный паспорт. Копируются только страницу с заполненными данными.
  • Справка из ЗАГСа об отсутствии действующих брачных обязательств.
  • Чек об оплате консульского сбора.
  • Анкета заявителя заполняется на английском или итальянском языке, допускается привлечение переводчика.
  • 2 фотографии, соответствующие нормативам шенгенского законодательства.
  • Справка с места трудоустройства, указывающая на уровень заработной платы.
  • Сведения о наличии расчётного счета прикрепляются для лиц, чей ежемесячный доход на основном месте работы составляет менее 45 тысяч рублей.
  • Социальная информация отражает состав семьи заявителя, наличие имущества и ценной недвижимости.
  • Медицинская страховка с покрытием от 30 тысяч евро оформляется в аккредитованном центре. При наличии хронических недугов следует повысить страхование до 45 тысяч евро.
  • Подтверждение отношений с итальянской стороной в виде совместных фото или иное.

Длительный процесс ухаживания

В Италии принято длительное ухаживание за особой, поразившей мужчину прямо в сердце. В ход идет все: романтичные небольшие подарки, полные любви послания и, конечно же, серенады под балконом, на котором томно вздыхает незабвенная донна. Еще лет сто назад проходили целые песенные состязания между соперниками. Если девушка согласна ответить взаимностью на столь пламенные чувства, она бросает цветок к ногам избранника. Этот красивый ритуал не утратил актуальности и по сей день.

Еще один способ стопроцентно обратить на себя внимание полюбившейся девушки – похитить ее. Вплоть до конца XIX века такой метод был довольно популярен, особенно среди не слишком состоятельных граждан – ритуал похищения невесты позволял избежать довольно существенных трат на свадебный пир по всем традициям

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий