Основные правила поведения в Германии

В чужой монастырь со своим уставом не ходят

Находясь на территории другой страны, не следует забывать, что вы – гость. Поэтому вы должны соблюдать традиции, которые здесь формировались столетиями.

Одним из первых неписаных правил в Германии является пунктуальность. Все, что касается установленного расписания (, экскурсии, консультации), происходит точно в назначенное время, и опаздывать в таких случаях недопустимо. Но прийти на вечеринку на час позже считается вполне приемлемым.

Немцы любят рано вставать и рано ложиться. Уважайте привычки граждан этой страны и не шумите после 22.00. Громко себя вести не стоит и по воскресеньям. Для немцев этот день предназначен для тишины и отдыха.

Будьте аккуратны с жестами и интонацией. Вы можете нарваться на неприятности, произнеся утвердительный ответ «Да-да!» с интонацией русского «Ну-ну!». Не имея такого богатого словарного запаса ругательных слов, как у русских, немцы таким выражением отправляют собеседника куда подальше. Непристойное значение имеет жест «ОК» (кольцо из указательного и большого пальцев). Кроме того, вы можете очень оскорбить немца, покрутив пальцем у виска.

Девушкам, которые собираются в Германию, следует выложить из чемодана сапоги-ботфорты. Если конечно вам все равно, что вас могут спутать с женщиной легкого поведения. Такую обувь здесь носят только они, а также иностранки, которые этого не знают. Еще один совет для женщин: проводя вечер с немцем, помните, что приглашение на чашечку кофе является ничем иным, как предложением к интиму.

На свидании с немкой вам также не обойтись без знания культурных особенностей страны. В выборе цветов вам следует быть очень внимательным, ведь, к примеру, лилии и гвоздики здесь считаются траурными цветами. Если вы надеетесь на продолжение близкого общения, лучше остановиться на классике – розах, или же поинтересоваться у самой девушки, какие цветы она предпочитает. Приглашая даму в кафе, не удивляйтесь, если она захочет заплатить за себя сама. В Германии это вполне нормально, а вот желание ее угостить дама может счесть посягательством на ее независимость.

Разбавляют вино водой

В чистом виде практически никто не пьет ни сока, ни вина — в них обычно добавляют воду, чистую или газированную. Туда же досыпают льда и получают великолепные освежающие напитки, которые можно пить очень долго и не чувствовать опьянения. Дополнениями могут быть мята или другие свежие травы, кусочки лимонов или других цитрусовых, замороженные ягоды или виноград.

Разведенный сок называется “шорле” — его можно купить уже в таком виде в бутылке или же его разведут по просьбе посетителя ресторана до нужной консистенции. Вино могут использовать любое — и белое, и красное великолепно себя ведут в комбинации с минералкой, обычно эта пропорция — один к одному.

Торрент-трекеры

Нарушение авторский прав — дело недостойное, но, тем не менее, многие продолжают скачивать бесплатный контент, размещенный на пиратских сайтах. Так вот в Германии обойти запрет на нелегальное скачивание очень сложно. К тому же в этом случае вам может прийти штраф до полутора тысяч евро! Так себе перспектива, да? Легальная подписка стоит намного дешевле, поэтому советуем вам не связываться с пиратством! 

Германия – как другая планета, но, если знать некоторые правила, никаких проблем во время пребывания там у вас не возникнет. Приятных путешествий! 

Материал готовилаАлександра Боченкова, команда Deutsch Online

Самые популярные

10.04.2014

Жизнь в аренду

10.03.2014

Брак в Дании. Инструкция к применению

13.02.2015

Еврейская иммиграция в Германию: подготовка документов

25.03.2019

Штрафы в Германии: за нарушение пдд, мусор, оскорбления

19.04.2022

Все, что вы хотели знать о голубой карте ЕС (EU Blue Card)

18.01.2023

Как вести себя в Германии, чтобы не разозлить немцев

11.08.2021

Как получить гражданство Германии

11.05.2022

Школы в Австрии

16.12.2018

Воссоединение семьи в Германии

27.05.2017

Перегон машины из России в Германию: личный опыт

01.08.2021

Германия или Австрия: в какой стране комфортнее жить?

19.08.2022

10 способов уехать в Германию. Инструкция по применению

28.04.2016

Осторожно, мошенники!

03.11.2021

Признание диплома в Германии — Anerkennung

02.02.2016

Сколько стоят продукты в Германии

23.01.2012

Русские в Германии: более ста лет истории

05.11.2016

5 вещей, которые я переосмыслила, прожив 3 года в Германии

05.01.2020

Мобильная связь в Германии

10.10.2021

Пособия в Германии

09.02.2014

Тамара в Германии: путь от няни до рок-певицы

Post Views:
516

Деловой этикет в Германии для переезда на ПМЖ

У немцев всегда серьезное отношение к работе. Легкомыслие, хаос и безответственность недопустимы в этом деле. В деловой части для них важна точность. Поэтому их считает прямолинейными. Иносказание и недосказанность им непонятны. Даже обговаривая цену, они требуют указывать всё точно до евроцентов и говорить в какой валюте.

Если сделка не устраивает, японец не даст понять это партнеру, он будет увиливать от ответа. А немец скажет прямо — Nein (Нет). Чтобы избежать недоразумений, немецкий бизнесмен всегда подготовит договор и презентацию на немецком языке и языке партнера. Хотя визитки всегда вручают на английском языке.

Вот основные правила немецкого делового этикета:

  • Навстречу нельзя опаздывать. Из-за задержки по объективной причине (пробка, задержка авиарейса) необходимо предупредить ожидающую сторону по телефону. В противном случае контрагент может даже отказаться от сделки.
  • Соблюдение дресс-кода. Для немцев деловой костюм лучшим образом демонстрирует подход к делу.
  • Фамильярность в общении с начальством недопустима.
  • Деловую встречу необходимо планировать заранее и назначать её только по веской причине. Переговоры начинают сразу с разговора по делу без обсуждения “погоды за окном”.

А ещё немцы привыкли соблюдать все пункты служебных инструкций. Если служащий покидает рабочее место, чтобы выйти в туалет, он обязательно установит пароль на ноутбук или компьютер. И это не потому что он скрывает данные от своих коллег, а потому что так указано в служебной инструкции.

Надеемся, наша статья поможет вам быстрее адаптироваться после переезда на ПМЖ в Германию. Знание немецкого этикета поможет вам в жизни, бизнесе и на работе.

Если Вы только решаетесь переехать на ПМЖ в Германию, обращайтесь за нашей помощью. Мы собрали информацию обо всех легальных способах иммиграции в Германию в следующей статье.

С нашей помощью вы можете поступить в немецкий университет и оформить ВНЖ в Германии.

Для состоятельных лиц доступно получение вида на жительство без инвестиций, открытие бизнеса. Мы помогаем получить ID-карту ВНЖ. Узнайте о наших услугах из следующей статьи.

Мы осуществляем сопровождение процедуры переезда поздних переселенцев с получением ПМЖ.

Если предприниматель имеет диплом о высшем образовании и владеет немецким языком, ему доступна Голубая Карта и получение постоянного вида на жительство через 21 месяц с момента пребывания в стране.

Если вы хотите узнать больше информации о том, как уехать на ПМЖ в Германию, напишите нам письмо на электронную почту info@offshore-pro.info.

Этикет в речи

Обратиться к человеку на немецком можно, как и на русском, в двух формах – вежливой (на «Вы») и неформальной (на «ты»). В первом случае используется местоимение Sie, во втором – местоимение Du.

Второе обращение принято между родственниками, друзьями, а также между людьми одной возрастной группы и одного социального положения.

Вежливая же форма используется при обращении к людям, которые значительно старше или в официальном общении по работе, с врачами, профессорами и тд. Если же Вы не уверены, как обращаться к человеку, просто послушайте, как он обращается к Вам. Немцы сами зачастую предлагают перейти на «ты», поскольку вежливая форма звучит чересчур официозно.

Если же нужно обратиться к человеку по фамилии, то перед ней стоит использовать обращения Herr – к мужчине – или Frau – к женщине. В официальном общении, например, в письмах, принято также указывать докторскую степень, если таковая у человека имеется. Например, «sehr geehrte Frau Dr. Müller» – «многоуважаемая госпожа доктор Мюллер».

Как общаться с местными жителями

Этикет приветствия в Германии имеет ряд особенностей. Знакомство с немцем следует начинать с приставки «герр» (для мужчин) или «фрау» (для женщин). Если вы знаете, что у человека есть определенный титул (например, доктор), используйте его. Этикет приветствия в Германии предписывает здороваться с сотрудниками магазинов, кафе, ресторанов. Когда вы покидаете заведение, не забудьте попрощаться и сказать «спасибо».

Обращение на «ты» или «вы»

Важную роль в общении играет речевой этикет в Германии. Немецкий язык непрост, поэтому фамильярное обращение неприемлемо. Если вы недостаточно хорошо знаете человека, всегда обращайтесь к нему на «вы», используя приставки «герр» или «фрау». Обязательно используйте «вы», если собеседник значительно старше вас или выше по статусу.

Речевой этикет в Германии разрешает обращение на «ты», если вы узнали человека поближе или он сам перешел на «ты». В этом случае можно обращаться к собеседнику по имени. Обычно процесс формирования дружеских отношений занимает не один месяц, поскольку немцы трепетно относятся к общению. С малознакомыми людьми они будут максимально вежливы, но не будут стремиться узнать человека ближе.

Разрешенные и запрещенные жесты

Классический элемент приветствия в Германии – рукопожатия. Их используют и женщины, и мужчины. Кроме того, представительницы слабого пола могут поцеловать друг друга в щечку, если близко знакомы.

Разрешено показывать пальцем на кого-либо. Этот жест не считается неприличным. А вот привычку держать руки в карманах немецкий этикет не одобряет. Это является дурным тоном. Также нельзя показывать кулак. Таким жестом вы дадите знать человеку, что считаете его крайне глупым. Под строгим запретом нацистская символика и жесты. Любое их проявление считается проявлением невежества и грозит тюремным сроком.

Правила поведения при посещении ресторана

В ресторане немцы ведут себя обычно сдержанно. Приветствовать и желать приятного аппетита принято всем, включая гостей заведения, сидящих за соседними столиками.

Перекрещенные на тарелке вилка и нож означают конец трапезы. При расчете с официантом принято оставлять чаевые в размере 5-15% от счета. Сумма чаевых варьируется по типу заведения. Например, в барах чаевые меньше, чем в ресторанах.

В Германии мужчины и женщины часто оплачивают свои счета в ресторане по отдельности. Если мужчина приглашает даму в ресторан, нужно прислушаться к формулировке. Если в приглашении на ужин мужчина прямо упомянет, что он угощает, тогда счет будет общим. Обычно официант уточняет, делать общий счет или два раздельных.

Опаздывать на встречу в ресторан считается крайним неуважением. Если есть важные причины, по которым прийти вовремя не получается, предупредить об опоздании и извиниться нужно обязательно

Сообщить при этом причину тоже важно, это поможет сохранить репутацию

Пунктуальность – характерная черта немцев в любой сфере жизни. Опоздания вызывают чувство неприязни и являются дурным тоном. Приходить на любые встречи принято ни позже, ни раньше.

Не используют мочалки для душа

Мочалок там просто нет: во всем мире они считаются рассадниками бактерий и пожирателями ценного ресурса, то есть воды — следовательно, и денег тоже. В душе никто не моется слишком долго, потому что оплачивать километровые счета никому не хочется по понятным причинам, да и вода из крана льется весьма условно “теплая”. Все привыкли, да и для здоровья такие закаливающие процедуры очень полезны.

Мочалке при таком раскладе совершенно нет места — немцы просто намыливают руки и моются ими, быстро и тщательно. Иногда доходит до курьезов: когда приехавшие в Германию иностранцы начинают использовать мочалку в душе фитнес-клуба, например, удивленные немцы могут запросто подойти, попросить потрогать.

Собственно, эта ситуация подарила отличную идею тем, кто не знает, что привезти в подарок своим немецким друзьям, если вы отправитесь к ним с дружеским визитом или в гости: берите мочалку из лыка или ту пушистую разноцветную вязаную штуку, которую до сих пор можно найти у бабушек-рукодельниц. С двумя ручками, чтобы спину удобнее было тереть самостоятельно. Даже если никто эту мочалку использовать по прямому назначению не станет, удивление и восторг друзей-немцев вам точно гарантированы.

Ирландия

Собираясь отправиться в эту страну с деловым визитом, следует знать, что ирландцы, в отличие от немцев и англичан, необязательны.

Они могут опоздать на переговоры, но вы не должны этому удивляться. Кстати, деловые встречи принято назначать в барах.

В этой стране предпочитают одеваться очень просто, поэтому не берите с собой в поездку изысканные наряды и дорогие шубы.

В ирландских магазинах со всех покупателей взимается десятипроцентный налог, но вам, как иностранцу, эти деньги будут возвращены.

Не забудьте попросить у продавца особый возвратный чек и затем предъявите его специальной службе в аэропорту.

Время приема пищи и вкусовые привычки

Большинство жителей Германии предпочитает четырёхчастный прием пищи.

Немецкий завтрак обычно легкий и состоит в основном из апельсинового сока, крепкого чая или свежемолотого кофе в сочетании с овощным бутербродом или же просто с ветчиной, салями и сыром. В Германии хлеб выпекается самых разнообразных форм, размеров и оттенков, в продажу поступает около 200 различных сортов хлеба; немцы же отдают предпочтение хлебу с отрубями.

В полдень принято пить кофе с выпечкой. Надо заметить, что пирожные зачастую представляют собой внушительных размеров слоёные сооружения из фруктов, крема, шоколада, бисквита и поверх всего взбитых сливок. Немцы любят сытную пищу, а к сладостям у них особая страсть.

Обед, как и во многих странах, является главным приёмом пищи. Как правило, обеденный стол очень богатый. На нём можно увидеть и различные салаты, и всевозможные густые супы и похлебки, а также нельзя обойтись без мясных блюд с овощными гарнирами. Что касается мяса, то особенную любовь немцы питают к свинине. За обедом можно попробовать немецкого пива, примечательно то, что в каждой области представлены свои характерные сорта, которыми так гордятся местные жители.

На ужин снова полагается бутерброд с чем-нибудь холодным, хотя немцы могут позволить себе и горячую пищу. Заметим, что в Германии довольно ранний ужин по сравнению с другими европейскими странами – он обычно с 18.00 до 19.30.

Известно, что национальная кухня Германии сочетает в себе различные кулинарные традиции. Берлин славится своим пивом, шницелем и немецкими колбасками, которые подают с деревенским картофелем и квашеной капустой. Бавария известна своим пивом с сиропом и отличными мясными блюдами. В Гамбурге можно отведать знаменитый гамбургский угорь. Баден-Вюртенбург и Гесен остаются верны немецким традициям и «швабской кухне», во главе которой до сих пор стоят своеобразные пельмени «Майльташен» и мясо, запечённое в горшочках «Гайсбургер-Марш».

Также обязательно стоит попробовать разнообразные сладости «Файнбеккерай». Все считают, что Германия исключительно пивная страна, и пиво пьют целыми днями и даже на завтрак. Спешим развеять этот миф — немцы очень любят хороший кофе, они гордятся своим вином и просто не смыслят жизни без настоек и морсов.

Развлечения в Германии

Германия не отличается жарким климатом и не манит туристов песчаным побережьем и теплым морем. Если рассматривать Германию в плане пляжного отдыха, то туристы предпочитают отдых на баварских озерах. На пляжных курортах можно заниматься активными видами водного спорта. Пляжный отдых в Германии не столь важный аспект в путешествии. Практически весь календарь в году в Германии пестрит фестивалями, парадами, гуляниями, которые связаны с кино, музыкой, книгами, едой и т.д. Популярными и особо посещаемыми фестивалями всегда были берлинский кинофестиваль «Берлинале», берлинский джазовый фестиваль, парад любви, фестиваль огней. Сотни тысяч туристов ежегодно приезжают в Мюнхен на пивной праздник Октоберфест. Популярностью пользуются и горнолыжные курорты Германии – Берхтесгаден, Гармиш-Партенкирхен и Оберстдорф. На горнолыжных курортах, помимо прекрасных трасс, как для лыжного отдыха, так и для катания на сноубордах имеется большое количество разнообразных возможностей для активного отдыха. Катание на коньках, занятие бобслеем, езда на спортивных санях, занятие фристайлом и многое другое. Горнолыжные курорты подойдут для отдыха, как взрослым, так и детям, поскольку здесь есть большое количество спортивных горнолыжных школ. Германия завлекает туристов и своими лечебными курортами. Порой отдых должен быть не только приятным и расслабляющим, но и полезным, а что может быть полезней здорового питания, процедур, направленных на повышение тонуса и общего улучшения состояния организма. Самый известный и популярный лечебный курорт – Баден-Баден. Здесь располагаются насыщенные минералами и микроэлементами термальные источники. Популярностью пользуются и курорты Балтийского побережья Германии, где отдыхающим предлагают процедуры талассотерапии.

Этикет на работе

В этой сфере он довольно чёткий и строгий. Немцы обычно прямолинейны и внимательны к мелочам. Если они отказываются от чего-либо, они всегда скажут однозначное «Nein!», а если, например, указываете какую-то сумму – всегда уточняйте валюту. В этих делах мелочей не бывает!

Безусловно, в деловой среде принято быть пунктуальным, соблюдать дресс-код и субординацию с начальством, однако эти правила могут варьироваться в зависимости от организации. Поведение работников молодого берлинского старт-апа будет, скорее всего, сильно отличаться от поведения работников крупной корпорации в Дюссельдорфе.

Деловые встречи всегда назначаются заранее и нужно стараться их не переносить. Немцы также крайне осторожны по части кибербезопасности, а значит все их компьютеры всегда будут на пароле. Некоторые даже носят рабочие ноутбуки с собой. Часто это является следствием прямого предписания начальства.

Принципы делового общения

Уважение к деловому партнеру из Германии можно продемонстрировать собственной пунктуальностью, причем о любых опозданиях не по собственной вине нужно обязательно предупреждать. Также важен внешний вид, которому аккуратность и следование правилам дресс-кода никогда не помешает.

Важно, находясь в деловых отношениях с немецкими коллегами, соблюдать субординацию, не допуская никакого фамильярного тона, а также быть готовым сразу вступать в переговоры – без разминок и ломки льда. Беседа должна быть структурированной, отпускать ее на самотек не нужно – немцы любят дотошность и методичность

Поход в гости к местным и поведение за столом

Если немец приглашает нового знакомого к себе в гости – это значит, что он выказывает доверие и приглашает войти в сферу своей личной жизни. Ведь в Германии рабочие отношения относятся к публичной жизни, а семья, отдых, хобби – к жизни частной. И эти жизни смешиваются не часто. Вот почему опоздание или вовсе отказ от приглашения будет выглядеть крайне невежливым поступком.

Собираясь в гости к немцу, нужно помнить о пунктуальности, педантичности и подарке, поскольку букет цветов, коробка конфет или бутылка вина наилучшим образом подчеркнут культурный уровень гостя

Важно заметить, что дарить хозяйке дома красные розы, хризантемы, лилии или гвоздики здесь не принято, а что касается вина, то свой выбор лучше остановить на импортных марках, которые не будут конкурировать с местными винодельческими традициями

Застолье, как правило, происходит в определенное время, начать которое можно со слов Guten Appetit («Приятного аппетита!»). Есть начинают только после того, как еду подали всем гостям, а если трапеза происходит в ресторане, то приступить к своей порции можно, лишь спросив разрешения у окружающих, которые еще ожидают свою еду.

Руки во время всего застолья нужно держать над столом, не опуская их без надобности на колени, а также помнить, что локти на стол не кладут. Сигнал об окончании трапезы – это расположенные параллельно друг другу столовые приборы, а вот скрещенные нож и вилка – знак того, что трапеза еще будет продолжаться.

Чаевые в Германии составляют общепринятые 10 % от суммы заказа.

Как пить алкоголь

Культура потребления алкогольных напитков в Германии также имеет свои особенности, поэтому важно запомнить, что немца не нужно уговаривать выпить: он знает, сколько ему нужно, и отказывается, если пить больше не хочет. Здесь ценится умение пить пиво, которое подают в специальных бокалах, а вот употреблять этот напиток на ходу из бутылки никто не станет, поэтому лучше заказать столик в баре и насладиться выбранным сортом

Чокаться можно, уместными словами будут Prost! («Ура!») или Zum Wohl! («Крепкого здоровья!»)

Здесь ценится умение пить пиво, которое подают в специальных бокалах, а вот употреблять этот напиток на ходу из бутылки никто не станет, поэтому лучше заказать столик в баре и насладиться выбранным сортом. Чокаться можно, уместными словами будут Prost! («Ура!») или Zum Wohl! («Крепкого здоровья!»).

Важно еще раз напомнить: вежливость – это основа любых культурных связей, и пренебрегать ею в Германии не нужно, ведь она может стать той визитной карточкой, по которой откроется доступ к дружеским отношениям и укреплению деловых связей

Функции речевой этики

В современном мире коммуникативная компетентность, пожалуй, самый важный навык для человека. Владение средствами вербальной и невербальной коммуникации означает успешное и самое главное – эффективное общение с собеседником. Это также определяет быстрое продвижение по карьерной лестнице. Уровень владения речевой коммуникацией человека становится его «визитной карточкой» во всех сферах жизни. Коммуникативная компетентность человека невозможна без его владения речевым и невербальным этикетом. Их совокупность позволяет достичь благоприятной обстановки между коммуникантами, соответственно повышается эффективность общения. Стоит обозначить основные функции речевой этики:

1. Контактоустанавливающая

Данная функция определяет реализацию коммуникативного замысла. Она создаёт и поддерживает контакт между собеседниками (приветствие, обмен небольшими репликами, прощание)

Пример: 

- Guten Tag! Wie geht es Ihnen?  (Добрый день! Как у вас дела?)

- Hallo, Gut, danke. (Привет! Всё в порядке.)

2. Регулирующая

Эта функция предназначена для обозначения границ допустимого, она координирует отношения собеседников. Если они из разных стран, то необходимо знать запретные темы, жесты или слова.

Пример: 

Немец не простит вам неоправданное упоминание Бога, даже вопрос «Welcher Religion gehörst du an?» (Какую веру ты исповедуешь?) сочтется бестактным и некорректным.

3. Функция вежливости (конативная)

Эта функция включает в себя приветствие, прощание, также вежливое обращение на «Вы» или неформальное на «ты».
В Германии особое внимание уделяется соблюдению субординации, причем это относится не только к обращению на «Sie» и на «du» в единственном числе, но и во множественном. Если перед тобой группа лиц, которые старше тебя, находятся выше по званию или же ты просто хочешь выразить своё уважение, то стоит употребить местоимение «Sie», однако если вы в компании приятелей или друзей, можно употребить местоимение «ihr».

Пример:

•Wann kommst du? - Когда ты придёшь? (другу)

•Wann kommen Sie? - Когда Вы придёте? (учителю)

•Wann kommt ihr? - Когда вы придёте? (одноклассникам)

•Wann kommen Sie? - Когда Вы придёте? (коллегам по работе)

4. Императивная

Данная функция характерна для приглашений, просьб, советов и предложений.

Пример:

- Kannst du mir bitte helfen? (Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?)

Правила поведения в общественном транспорте

Даже если вы давно обзавелись личным авто, вам следует усвоить правила поведения в общественном транспорте. И даже если вы едете автобусом от выхода из здания аэровокзала к трапу самолета, вам следует их соблюдать:

  • Подождать, пока из транспорта выйдут все, кто собирался выйти на остановке, и только потом заходить в салон.
  • Подождать, пока свободные места займут пожилые люди, инвалиды, родители с маленькими детьми, беременные, и только потом занять одно из оставшихся свободным мест.
  • Следует занимать только одно сидячее место, если вы едете один. Не ставьте сумку на соседнее сиденье, не расставляйте широко ноги, мешая занять соседнее место.
  • Если увидели знакомых в другом конце салона, поприветствуйте кивком и улыбкой.
  • Мужчине следует выйти из общественного транспорта первым, затем подать руку и помочь выйти спутнице.

Не менее интересны нюансы этикета в заведениях, где можно перекусить и выпить кофе.

Англия

Жителей Англии отличает сдержанность в беседах: человеку, незнакомому с культурой этой страны, может показаться, что разговоры тут сухи и бессодержательны. Однако это не верно: все дело в том, что англичане стараются не затрагивать в разговорах частную жизнь собеседников. Не принято и изъясняться прямо, поэтому у жителей Туманного Альбиона в ходу намеки, недомолвки и скрытые подтексты. Публичные яркие комплименты считаются моветоном.

Англичане очень внимательны к тому, как люди держатся за столом. Руки не кладут на стол, а держат на коленях; столовые приборы не снимают с тарелок, поскольку подставки для ножей в Англии не предусмотрены. Приборы не перекладывают из одной руки в другую: нож только в правой руке (с лезвием, обращенным к тарелке), вилка — в левой. Поскольку по правилам национального этикета овощи подаются одновременно с мясными блюдами, то при помощи ножа на вилку вначале накладывают небольшой кусочек мяса, а затем — немного овощей. При этом с вилки ничего не должно падать, а если кто-то рискнет наколоть на нее хоть одну горошину, англичане сразу сочтут такого человека невоспитанным.

По английским традициям, если за столом находится больше двух человек, то вести отдельные беседы считается неприличным; говорящего слушают все — и, при необходимости, поддерживают беседу, при этом избегая излишней жестикуляции. Переписываясь с англичанами по почте, стоит учитывать, что они никогда не пишут на конвертах свой обратный адрес.

Германия и Нидерланды

Как и французы, немцы гордятся своей страной, ее национальными традициями, уважают свою историю. Они расчетливы и бережливы, но более надежны, пунктуальны и уступают французам в чувстве юмора и сердечности.

Хорошо известны такие черты немецкого характера, как трудолюбие, прилежание и рационалистичность, любовь к организованности и порядку.

У немцев есть обыкновение планировать как деловую, так и частную жизнь по дням и по часам

Пунктуальность и строгая регламентация сказываются во всем, поэтому в Германии особое внимание обратят на вашу точность и аккуратность

В Германии при знакомстве первым полагается назвать того, кто находится на более высокой служебной ступени. В официальной обстановке используется слово представить.

  • Например: «Герр Шульц, я хочу вам представить фрау такую-то».
  • В других ситуациях говорят: «Герр Шульц, я хочу познакомить вас с фрау такой-то».

Менее высокопоставленное лицо положено представлять более высокопоставленному.

При обращении следует называть титул каждого человека, к кому вы обращаетесь или с кем разговариваете.

Слово доктор не зарезервировано, как у нас, только для медиков или деятелей науки, а употребляется в любом случае при указании специальности или профессии.

Разговаривая с немцем, не держите руки в карманах — это считается верхом неуважения и неприличия.

Отличительная особенность делового этикета в этой стране Европы — это высокая степень официальности.

Жители Германии очень сдержанны и привержены к соблюдению формы, поэтому они часто кажутся недружелюбными. Спешка у них вызывает неодобрение.

Все встречи назначаются заблаговременно. Немцы весьма косо смотрят на предложение быстро «провернуть» какое-либо дело.

Главный прием пищи в Германии — обед. Школьники и многие работающие каждый день ходят обедать домой на час-полтора.

Если с немецкой стороны поступило предложение вместе отобедать в ресторане, гости должны знать, что и приглашенные, и приглашающие оплачивают каждый свой счет.

За столом можно приступать к распитию спиртных напитков только тогда, когда хозяин произнесет традиционное «Прост!». Перед тем как выпить, поднимают бокал и чокаются с хозяином.

Чаевые в ресторане или кафе можно не давать — они уже заложены в стоимость вашего обеда или ужина. Но если вы все-таки хотите их дать, то просто округлите размер счета до полной суммы.

Наши бизнесмены обычно приезжают с подарками, но ожидать ответных презентов не стоит, здесь они при деловом общении не приняты.

При выборе нейтральной темы для разговора следует учитывать, что немцы любят три вещи – музыку, цветы и животных.

В разговорах с жителями Германии лучше не затрагивайте тему Второй мировой войны.

Следует избегать рукопожатий, не надо делать комплиментов. Голландцы во всем любят сдержанность, возможно даже это национальная черта у них чересчур утрирована.

Уличный этикет в Германии для переезда на ПМЖ

Лоск городских улиц небольших городков в Германии покоряет сердца многих наших соотечественников, которые возвращаются из европейского путешествия. Немцам с детства прививают, что мусорить на улице нельзя, и это считается верхом невежества. Поэтому главная составляющая уличного этикета — соблюдение чистоты. Мусор, бумажки и окурки сигарет обязательно надо выбрасывать в урны, которых, стоит сказать, везде достаточно. После выгула собаки также необходимо убирать за ней. Благо в городских парках и зелёных зонах расставлены автоматы по выдаче целлофановых пакетов. Они как раз предназначены для сбора собачьих экскрементов.

Сортировка мусора — также чисто немецкая норма жизни. В городской зоне везде можно встретить раздельные контейнеры разных цветов. Они предназначены для сбора раздельного мусора: пластика, стекла и металла.

Отношение к животным на улицах и загородных дорогах весьма щепетильно. Беречь перебегающих животных здесь побуждают даже специальные дорожные знаки. Один из них предупреждает, что дорогу могут перепрыгивать лягушки. И немцы действительно останавливаются, если заметят перед собой на дороге лягушку, давая ей время пересечь.

О дорожном этикете немцев вспоминают все туристы. Ни один немец не будет переходить дорогу на запрещающий сигнал светофора или в неположенном месте. Теперь подумайте, сколько раз вы это делали сами. Немцы помнят, что они могут создать неудобства для таких же участников движения, как они сами. Поэтому они не нарушают. Хотя стоит отметить, что и штрафы за подобные нарушения очень большие по сравнению с нашими странами.

Также немцы за рулём редко подают сигнал, если кто-то впереди едущий их задерживает. Они расценивают это как риск, что другой водитель от испуга совершит нарушение.

Романтика

Немцы выстраивают личные отношения в определенных рамках, то есть без излишней спонтанности, неожиданных сюрпризов и ярких романтических подвигов. Такой подход покажется иностранцу странным. Если вникнуть и разобраться, все становится на свои места, прослеживается некая логика.

На свиданиях денежные расходы между партнерами разделяются. Немки оскорбляются, когда ухажеры единолично пытаются оплатить счет в ресторане. Провожать барышень тоже не нужно. В противном случае это будет рассматриваться как намек на интимное продолжение встречи. Мужчина, все же предложивший подвезти или прогуляться с дамой до ее дома, должен деликатно дать понять, что ни на что не рассчитывает.

В Германии не напрашиваются на комплименты. К тому же и мужчины, и женщины могут показаться слишком прямолинейными и грубыми, однако все будет сказано честно и искренне.

Этикет поведения в помещениях общего назначения

Правила хорошего тона и этикета в помещениях общего назначения таковы:

  • В дверях мужчина пропускает вперед женщину, младший – старшего, рядовой сотрудник – начальника.
  • Из равных по возрасту и статусу первым проходит тот, кто ближе к двери. Если расстояние до двери одинаковое, входящий пропускает выходящего.
  • Следует придержать дверь, если кто-то идет следом.
  • Если двери двустворчатые, придерживайтесь правила «правостороннего движения» и оставляйте левую створку для идущих навстречу.
  • Вниз по лестнице первым идет мужчина, вверх – женщина. Если лестница темная или помещение незнакомое для женщины, вверх по лестнице первым идет мужчина.
  • Сторону лестницы у перил следует уступать женщинам, пожилым людям и детям. Из двух людей одного пола уступает младший.
  • В лифте стоящий ближе к кнопкам должен спросить у всех остальных этаж и нажать нужные кнопки.
  • Зашедший в помещение первым здоровается с теми, кто уже находится внутри.
  • Следует воздержаться от прослушивания музыки или просмотра фильмов без наушников.
  • Не стоит разглядывать в упор кого-либо, даже если вас что-то заинтересовало в человеке.
  • Женщинам позволительно не снимать в помещении шляпу и перчатки, однако они обязаны снимать шапку и варежки.
  • Не инициируйте рукопожатие в туалетной комнате.

А теперь стоит сказать несколько слов об этикете в транспорте.

Манеры за столом

Посещая рестораны, следует помнить, что немецкие порции внушительно превышают европейские, потому не стоит заказывать одновременно несколько блюд. Так как оплатить придется всё, а вот осилите это изобилие вы вряд ли.

Во время приема пищи класть на столик полагается только кисти рук, а локти держать параллельно столу, не размахивая ими, чтобы не мешать сотрапезникам. Во время разговора не стоит держать руки под столом, теребить салфетку или же размахивать приборами или стаканом с напитком. Вы должны вести себя достаточно сдержано, но нужно помнить о том, чтобы разговор шел непринужденно.

Традиционно ресторанные трапезы сопровождаются употреблением горячительных напитков, поэтому необходимо верно рассчитывать собственные возможности, чтобы не захмелеть чрезмерно.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий