Университет Ниигата
Хабаровский государственный университет экономики и права
Экономический Факультет
- Межвузовское сотрудничество
- Филологический факультет
- Медицинский факультет
- Институт зарубежной филологии и регионоведения
- Высшая школа наук о современном обществе и культуре
- Медицинский факультет
- Стоматологический факультет
- Высшая школа медицинских наук и стоматологии
- Медицинский факультет
- Факультет стоматологии
- Высшая школа медицинских наук и стоматологии
- Медицинский факультет
- Стоматологический факультет
- Высшая школа медицинских наук и стоматологии
- Высшая школа бизнеса и администрирования
- Экономический факультет
Дальневосточный государственный университет путей сообщения
Экономический факультет
- Медицинский факультет
- Высшая школа медицинских наук и стоматологии
Казанский (Приволжский) федеральный университет
Медицинский факультет
- Факультет фундаментальной медицины
- Высшая школа медицинских наук и стоматологии
Система образования в Японии
Процент студентов, поступающих в университеты (уровень бакалавриата) и младшие колледжи (обычные курсы), также очень высок в Японии — 48,6%. Эта цифра свидетельствует о высоком уровне образования в Японии. Многие университеты и младшие колледжи хорошо оснащены прекрасными исследовательскими, компьютерными и библиотечными средствами и позволяют студентам проводить свои исследования в превосходной среде. Многие ведущие деятели, которые сегодня играют активную роль в мире, имеют опыт обучения в Японии. Сеть партнеров по курсу, которую вы можете построить в Японии, несомненно, станет бесценным активом для вашей будущей карьеры.
С чего же стоит начать изучение языка страны восходящего солнца?
Практически каждый язык начинают изучать с основ: алфавита. Японцы заимствовали у китайцев иероглифы и использовали их для обозначения своих иероглифов – кандзи. Кроме кандзи, японцы разработали свои слоговые азбуки: хирагану и катакану.
Таблица хираганы и катаканы
Как только вы выучите слоговые азбуки, вы сделаете верный шаг на пути к дальнейшему постижению языка.
Рассмотрим некоторые аспекты японской грамматики, с которыми вам необходимо ознакомиться.
- У глаголов существует только два времени: настоящее и прошлое. Причем настоящее время может применяться и в качестве будущего времени. Рассмотрим, как это обстоит на практике. Глагол «видеть» на японском звучит так: Miru . Этот глагол означает «Я вижу» или «Я увижу». В данном случае все зависит от контекста. Чтобы сказать «Я видел», нужно отбросить окончание . Так мы получим основу глагола mi. После этого добавляем окончание , чтобы получилось mita, что означает «Я видел». Интересно, что в отличие от русского языка японцы часто опускают личные местоимения в своей речи. Для создания различных форм глагола в японском языке достаточно использовать основу глагола и добавить необходимый суффикс;
- Слова не имеют категории рода или числа. В русском, французском, немецком языках нам нужно думать, к какому роду относится то или иное существительное. К примеру, русское слово «дождь» — женского рода, немецкое – das Kind (ребенок) относится к среднему роду. В японском не нужно думать, к какому роду относится слово. И к какому числу. Например, в японском языке слово inu означает «собака», и оно может означать «собаки». На самом деле, в японском можно выразить множественное число следующим способом: следует просто добавить к слову суффикс tachi. Пример: ребенок — Kodomo, дети — Kodomotachi. Люди по-японски будут «Hito», но можно сказать и Hitotachi;
- Небольшое количество неправильных глаголов. По сравнению с английским и немецким языками, в японском – мало неправильных глаголов. Их около 10. Спрягаются такие глаголы довольно просто.
Список неправильных глаголов:
- suru — делать. В прошедшем времени глагол suru превращается в shita;
- kuru – приходить. Вспоминаем про глагол suru и по аналогии kuru преобразуем в kita;
- aru – существовать. Глагол aru применяется с неодушевленными предметами.
Порядок слов имеет структуру (SOV) – субъект-объект-глагол
Данная структура означает, что глагол в японском предложении всегда находится на последнем месте. При построении предложений это следует учитывать.
Использование частиц
Важным аспектом грамматики японского языка является употребление частиц. Частицы в японском применяются для обозначения грамматической функции. В русском языке для этого мы используем падежи: творительный, винительный, дательный и так далее.
Рассмотрим краткий список наиболее распространенных японских частиц/суффиксов:
- wa – используется для введения темы предложения (соответствует именительному падежу в русском);
- ni – применяется для обозначения местоположения, времени;
- e – частица, выражающая направление;
- kara – так называемый исходный падеж;
- de – используется для обозначения места действия.
После полного запоминания слоговых азбук приступайте к изучению кандзи. Кандзи представляют собой систему китайских иероглифов, заимствованных из китайского языка примерно до 500 года нашей эры. Для того чтобы прочитать 90% материалов на японском, к примеру, журналы или газеты, достаточно знать около 2000 кандзи. Владение иероглифами – самая трудная часть в изучении японского языка. Запоминание кандзи требует усилий, но это полностью в ваших силах. Как говорят японцы, gambatte kudasai!
Популярные специальности в Японии
По данным японского министерства образования в 2010 году 2.8 миллиона японских студентов обучались в 778 ВУЗах страны восходящего солнца. Эти ВУЗы включают 86 национальных государственных университетов (включая университет дистанционного образования Ho:so: Daigaku 放送大学 / The Open University of Japan), 95 локальных муниципальных университетов и 597 частных вузов.
Большой популярностью у японских студентов пользуются экономические специальности, бухгалтерский учет, право, бизнес. Чуть меньше машиностроение и гуманитарные науки.
Кстати, японского абитуриента, который не смог поступить в образовательное учреждение следующего уровня (колледж или ВУЗ) и готовиться к следующей попытке именуют ронином (浪人 /二年浪人).
Как поступить в японский вуз
Первое, что нужно сделать перед поступлением – накопить достаточное количество денег, так как окупить затраты на обучение, параллельно работая и учась, не получится. Вариантов, как бесплатно поехать учиться в Японию, крайне мало: гранты на бюджетные места выигрывают не более 200 человек в год, а студентов (причем только местных, т.е. японских граждан) здесь свыше 2,8 млн.
Кроме того, как уже говорилось, нужно пройти подготовительные курсы продолжительностью хотя бы два семестра, причем желательно в самой Японии, а затем заняться подготовкой документов.
Постарайтесь сразу определиться с тем, намерены ли вы потом продолжить обучение в магистратуре, так как возможностей перейти из одного вуза в другой после поступления практически нет. Также заручитесь доказательством того, что на родине вы отучились не менее 12 лет (для жителей СНГ это обычно школа плюс первый курс университета), и смело подавайте документы!
Если вам больше 18 лет и у вас нет проблем с оформлением визы (судимостей, опасных заболеваний и т. д.), вам разрешат сдать общие для всех иностранцев экзамены, а именно:
- общеобразовательный экзамен по гуманитарному или естественнонаучному направлению;
- тест на знание японского;
- вступительные внутренние экзамены;
- собеседование.
Оформление учебной визы
Студенческая виза в Японию оформляется в посольстве или визовом центре в том случае, если у вас на руках есть приглашение хотя бы одного из японских вузов. Также для получения визы нужна еще одна важнейшая бумага – так называемый сертификат Министерства юстиции Японии. Данный документ полагается иметь каждому, кто планирует задержаться в стране на срок свыше 90 дней, поскольку в нем содержится информация о статусе приезжего (в данном случае о том, что мигрант является студентом языковой школы или вуза).
Документы для поступления
Чтобы претендовать на получение приглашения от гаранта, нужно заранее послать документы в приемную комиссию языковой школы или вуза. Не забывайте, что учебный год в Японии начинается 1 апреля, и если документы идут обычной, а не электронной почтой, нужно предусмотреть еще 20-30 дней на пересылку. В пакет входят следующие бумаги:
- заявление;
- автобиографический очерк;
- школьный аттестат;
- диплом колледжа или выписка об окончании первого курса вуза (для тех, кому нужно «набрать» 12 лет обучения);
- рекомендация от педагога, обучавшего абитуриента японскому языку;
- справка об отсутствии опасных заболеваний (ВИЧ/СПИД, туберкулез);
- фотографии (требования зависят от учреждения);
- копия заграничного паспорта;
- спонсорское письмо и/или выписка с банковского счета.
Престижные вузы, в особенности медицинские университеты, могут потребовать от поступающих дополнительные документы. Так, если некоторые лекции в институте читаются на английском, потребуются сертификаты TOEFL и/или IELTS. Подробности об условиях поступления следует узнавать на официальных сайтах интересующих вас университетов.
Продление японской визы
Студенческие визы продлеваются либо каждые 6 месяцев, либо один раз в году – обычно в марте-апреле, поскольку именно в это время начинается учебный год. Оформлять документы на продление могут как приезжие, обучающиеся в языковых школах (но не более двух лет подряд), так и студенты вузов и колледжей. Если человек поступил в университет, но еще не слишком уверенно владеет японским, он может продолжить посещение языковой школы параллельно с основным обучением. Такая же практика применяется и для тех, кто решил продолжить учебу в аспирантуре и получить научную степень.
Вас интересует магистратура для русских, украинцев и выходцев из других стран СНГ? Тогда вам придется сдать экзамен на знание языка, экзамен на поступление в университет, окончить японский вуз или подтвердить диплом, полученный на родине, отучиться полгода или год, продлить визу – и спокойно продолжать учиться дальше в течение 6 лет (именно таков период обучения в магистратуре в Японии), периодически продлевая разрешение на пребывание в стране.
Программы стажировки
Для студентов существует 3 программы стажировок:
- «Стажёр — исследователь» — 2 года стажировки. Условия для кандидатов:
- наличие диплома о высшем образовании или доказательство нахождения на последнем курсе обучения;
- не старше 35 лет;
- перед началом стажировки определить её цель и обосновать на собеседовании;
- владеть японским языком или пройти полугодичные курсы по его обучению.
Выбор студента проходит на конкурсной основе.
- «Студент» — 5 лет стажировки. Условия для кандидата:
- наличие 11-летнего стажа обучения;
- знание японского или английского языка на свободном уровне;
- не моложе 17 и не старше 22 лет.
Выбор студента проходит на конкурсной основе с прохождением собеседования на английском или японском языке.
- «Японский язык и японская культура» — 9 месяцев стажировки. Условия для кандидата:
- не моложе 18 и не старше 29 лет;
- гражданин РФ, Армении или Туркменистана;
- специализация обучения на японоведении;
- наличие знания японского языка.
Выбор студента проходит на конкурсной основе с прохождением собеседования на английском или японском языке.
Если студент живет за границей Японии, но хочет получить место на стажировку, то можно обратиться в УФМС и оформить визу практиканта. Но при таком варианте стажировка не будет оплачиваться, и студенту придётся подрабатывать в другом месте.
Но если показать себя на практике, то есть большая вероятность остаться на своём рабочем месте, но уже на постоянный график и с высокой заработной платой. Япония очень позитивно реагирует на такие способы прохождения стажировок, и почти все заявки одобряются.
Учеба для иностранцев
Поскольку образование в Японии очень высоко ценится, многие представители России и других
стран СНГ имеют желание его получить.
Для этого у них есть все правовые основания. Однако сначала потребуется пройти годовое обучение в любом японском заведении.
Затем сдать экзамен на знание японского языка, какой состоит из 3 разделов:
- написание иероглифов;
- аудирование;
- чтение.
При поступлении в вуз необходимо сдать вступительные экзамены и пройти тестирование.
При въезде на территорию Японии требуется виза, которая предъявляется принимающей стороне. Для этого заранее подготавливаются документы для ее оформления. Поскольку все обучение в Японии платное, нужно собрать соответствующую сумму.
С целью привлечения студентов из-за рубежа японским правительством разработана программа MEXT. Участвующие в ней иностранцы ежемесячно получают 1000 долларов стипендии на протяжении 5 лет и бесплатный авиабилет.
Существует также другая программа обучения. На год иностранцы приезжают сюда «по обмену». Прибывший человек поселяется в выбранной им семье и одновременно ведет посещение учебного заведения. При этом у него появляется возможность изучать культуру государства.
Япония постоянно вызывает к себе интерес. Не исключением является и существующая здесь система образования. На эту тему пишутся рефераты и готовятся доклады-презентации.
Интересные факты, об образовании в Японии
Прежде всего, стоит отметить, что термин «образование» в Японии довольно необычен по своему значению. Для японцев значение «образование» включает в себя не просто получение квалификации или сертификата об окончании учебного заведения. Этот термин в японском языке означает и образование, и воспитание. Как правило, каждое из этих двух понятий имеет глубокий смысл и отражает отношение японцев к системе образовательного процесса в целом. Помимо посещения учебных заведений, образование в Японии включает в себя семейную культуру и обеспечивает доступ к государственным этическим нормам и традициям.
Ни для кого не секрет, что Япония — уникальная страна с огромным потенциалом и огромным разнообразием обычаев. Это касается не только образования, но и кулинарных предпочтений, уникальной системы обучения и различных высокотехнологичных проектов. Конечно, во главе этого можно отметить абсолютно уникальную, независимую и нестандартную образовательную систему, которая отличается от большинства систем в современном мире.
Если вы когда-нибудь задавались вопросом, почему образовательный процесс в Японии заслуживает такого большого внимания, мы можем предоставить вам некоторые интересные факты об этом.
Стоимость обучения в Японии для граждан других государств
Стоимость получения образования в вузах Японии зависит от множества факторов. Дороже всего студентам обойдётся учёба в престижных частных университетах страны. В учебных заведениях этого типа размер ежегодной оплаты может достигать 5 млн йен (около 44 000 долларов) в год.
Государственные вузы намного дешевле. Так, год обучения на медицинском факультете Токийского университета обойдётся всего в 590 000 йен (5 200 долларов). Самые низкие цены в небольших провинциальных вузах. Но их выпускники часто испытывают сложности в поисках работы.
Перед тем как поступить в университет, большинство иностранцев посещает языковые школы. Цены на обучение в них колеблется от 400 000 до 950 000 йен (3 900–8 500 долларов) в год.
Стипендии для иностранцев
Для привлечения зарубежных студентов японское правительство разработало специальную стипендиальную программу MEXT. В её рамках иностранцы, обучающиеся в языковых школах и университетах Японии, получают ежемесячную денежную выплату в размере 117 000 йен (около 1 000 долларов). Студенту предоставляется оплаченный авиабилет от ближайшего к его месту жительства аэропорта до Токио или другого японского города. Стипендия назначается на 5 лет.
Частные организации также реализуют программы для иностранцев, проходящих обучение в вузах Японии. Например, Международный стипендиальный фонд Хоньо (Honjo International Scholarship Foundation) выплачивает студентам магистратуры и аспирантуры, прошедшим конкурсный отбор, ежемесячное пособие, размер которого составляет 150 000–200 000 йен (1 300–1 800 долларов).
Специальная стипендия выплачивается иностранцам, поступившим в Университет Нагойя. При её назначении учитываются академические успехи студента, его внеурочная деятельность и материальное положение. Эта стипендия полностью покрывает оплату обучения в бакалавриате университета. Кроме того, студент получает денежную помощь в размере 500 000 йен (около 4 500 долларов).
Университет Нагойя не входит в число самых престижных в Японии, но охотно даёт стипендии иностранным студентам
Программы стажировки
В Японии существует множество программ стажировки, участниками которых могут стать студенты вузов России и стран СНГ. Самой известной из них является программа по изучению японского языка и культуры. Пройти её могут студенты вузов РФ, Армении и Туркменистана, обучающиеся на факультетах японоведения. Цель стажировки — совершенствование знания японского языка. В её рамках студент проходит десятимесячное обучение в лучших вузах Японии. Отбор участников программы включает в себя:
- конкурс анкет;
- экзамен по японскому языку;
- собеседование.
Аспиранты российских вузов, изучающие гуманитарные или общественные науки, могут принять участие в программе изучения японского языка в Международном центре города Кансай. Она представляет собой четырёхмесячные бесплатные курсы. Принимающая сторона обеспечивает проживание и питание студентов. Заявления на участие в этой программе подают в дипломатические представительства Японии.
С 2005 года стажировку в Японии проходят участники Президентской программы подготовки управленческих кадров. Она занимает не менее 8 дней и включает в себя цикл лекций, практических занятий и посещение предприятия. Питание и проживание оплачивается японской стороной. Заявки принимаются Японским центром по развитию торгово-экономических связей.
Российские и японские студенты могут стать участниками программы обмена, если между вузами заключён соответствующий договор
Особенности высшего образования в Японии
Всеобщее высшее образование в Японии находится в строгой иерархии. Учиться там очень тяжело, так как повсюду действует дискриминация. Единственные вузы, где учащиеся не испытывают дискриминацию, — это университеты полного цикла обучения (4 года). Впрочем, и там есть своя иерархия:
- Престижные частные вузы (Васэда, Нихон Кейо, Токай). Те, кому удастся успешно окончить эти университеты, станут элитой, менеджерами высшего звена, представителями в правительстве. Попасть в эти вузы без должной подготовки и рекомендаций невозможно. Зато диплом оттуда станет пропуском на любую работу независимо от того, какая специализация и на какие оценки вы учились.
- Вузы из топа в рейтинге по стране (университет Токио и Йокогамы). Стоимость обучения тут намного ниже. Но поступить туда будет крайне тяжело из-за огромного конкурса.
- Остальные университеты. Их организовывают префектуры. Плата за обучение будет невысокой при сравнительно небольшом конкурсе на место.
- Небольшие частные вузы. При высокой плате за обучения студенты не получают никаких гарантий на дальнейшее трудоустройство. Да и диплом не считается престижным.
В Японии нет обязательного высшего образования, потому что далеко не все могут позволить себе оплачивать учебу. А ведь в большинстве университетов стоимость обучения будет не по карману 90% населения Японии.
Можно сказать, что все высшее образование платное. По данным статистики, лишь 100 из 3 000 000 студентов могут получить бесплатное образование. При этом цена будет совершенно разной в зависимости от выбранного вуза.
Быт
Государственная стипендия за все время обучения в университете Аояма Гакуин покрывала расходы на обучение (где-то около 1 млн йен в год) и на проживание. Насколько я понимаю, стипендия в 180 тысяч йен в месяц покрывала именно текущие расходы, а мое обучение оплачивало само министерство образования Японии.
Сначала я снимала жилье в часе езды от университета в частном секторе, в очень тихом и спокойном месте под поэтическим названием «Какио», что означает «родина японской хурмы». С одной стороны, это приближало к настоящей жизни японцев, с другой стороны, несколько изолировало от студенческой жизни, поэтому я чувствовала себя одиноко.
Но мне повезло, и где-то через полгода после начала обучения, мне удалось получить место в общежитии для иностранцев, занимающихся обучением или преподаванием в японских университетах, либо прибывшим на стажировки, например по линии Всемирного Банка, на Одайба – самом «хай-тековском» месте в Токио.
Говорят, в официальном открытии этого комплекса-общежития участвовали даже представители императорской семьи. Условия в общежитии были просто великолепные: однокомнатные квартиры, комнаты с общей кухней, квартиры для семейных с детьми и без детей. В комплекс входили тренажерный зал, библиотека, комнаты для отдыха и проведения мероприятий и вечеринок, спортивный зал.
Вот только бассейна, к сожалению, не было. От вида из окна на Токийский залив дух захватывало, а от вида на небоскребы с другой стороны, казалось, что живешь на другой планете. Оплата проживания здесь была в два — три раза ниже подобной платы в частном секторе. Поступив в докторантуру, я также жила в общежитии, предоставленном университетом.
Счет в банке открывается сразу по прибытию в страну. На этот счет перечисляется стипендия (как в моем случае), деньги от родителей (как в случае других), иногда и оплата той или иной работы или подработки. В принципе, стипендии, которую я получала (180 тысяч йен в месяц), мне хватало с лихвой. Около 50 тысяч йен уходило на квартиру, которую я снимала.
Когда я жила в общежитии – платила в два раза меньше. Столько же уходило на еду. Остальное я откладывала для путешествий, как по Японии, так и по ближайшим странам. Мне думалось, раз уж я оказалась здесь, в центре Азии, то должна поездить по этим странам, так что мне удалось побывать на Филиппинах, в Китае, Корее, в большинстве префектур Японии. Некоторые из моих впечатлений выложены на http://world.lib.ru/u/usmanowa_l_r.